Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warum zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wird der Neue Rechtsrahmen zum Zeitpunkt des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten noch nicht unter Dach und Fach sein, doch ist die Erweiterung ein Grund mehr, warum die Diskussion über den Rechtsrahmen notwendig ist.

Hoewel het nieuwe rechtskader op het ogenblik van de toetreding van de nieuwe lidstaten nog niet zal zijn aangenomen, vormt de uitbreiding een bijkomende reden om over dit rechtskader te discussiëren.


- Einer der Gründe, warum beispielsweise die Koordinierung des Themas ,Frauen und Wissenschaft" besonders weit fortgeschritten und entwickelt ist, liegt darin, dass es sich zwar um ein komplexes Thema handelt, was den Gegenstand und die Mechanismen anbelangt, das konzeptionell jedoch klar ist und sich gut für Initiativen in den Mitgliedstaaten eignet.

- Een van de redenen waarom zich een ver doorgevoerde coördinatie heeft kunnen ontwikkelen met betrekking tot bijvoorbeeld het vraagstuk "vrouw en wetenschap", is dat het hier een problematiek betreft die weliswaar complex van aard is en ingewikkelde mechanismen heeft, maar anderzijds ook conceptueel duidelijk is, en de lidstaten tot concrete initiatieven brengt.


E. in der Erwägung, dass die Revision der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG eine übergreifende Reform des EU-Rahmens für die Rechtsvorschriften über den Datenschutz umfassen sollte und strengere Regeln für die Sammlung von Daten festgelegt werden sollten, insbesondere indem das Individuum darüber unterrichtet wird, warum, von wem und wie lange seine bzw. ihre Daten gesammelt und verwendet werden, und zwar sowohl innerhalb des Online- als auch des Offline-Umfelds,

E. overwegende dat de herziening van Gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG zich dient uit te strekken tot een overkoepelende hervorming van het EU-kader voor gegevensbeschermingswetgeving, waarbij moet worden voorzien in striktere voorschriften voor het verzamelen van gegevens, met name door de betrokken personen te informeren door wie en voor hoe lang hun gegevens verzameld en gebruikt worden, zowel binnen een online- als binnen een offline-omgeving;


Nur eine hartnäckige PR-Arbeit kann erklären, warum zwar 86 % der Europäer der Auffassung sind, am Arbeitsplatz sollte nicht geraucht werden, jedoch nur 61 % finden, das gleiche sollte auch für Bars und Restaurants gelten.

Alleen stevige PR kan verklaren dat momenteel 86 procent van de Europeanen gelooft dat de werkplek rookvrij moet zijn, maar slechts 61 procent dat dit ook zou moeten gelden voor bars en restaurants.


Die Stellungnahme von SACD enthält zwar keinerlei Gründe dafür, warum importierte, fremdsprachliche französische Produktionen, die möglicherweise aus anderen Mitgliedstaaten stammen, von geringerer Qualität sein sollten als die Produktionen von France Télévisions.

In de opmerkingen van SACD wordt weliswaar niet uiteengezet of geïllustreerd waarom eventueel uit andere lidstaten geïmporteerde, niet-Franse werken van geringere kwaliteit zouden zijn dan die welke door France Télévisions zullen worden gefinancierd.


Dazu gesellen sich die zunehmenden Anforderungen des Wettbewerbs in vielen Bereichen, was erklärt, warum viele Bildungssysteme in ihren Lehrplänen der Förderung von Kreativität Priorität einräumen, und zwar mit Hilfe von Bildungsprogrammen, die unter Einbeziehung geeigneter pädagogischer Methoden entwickelt wurden und einen großen Einfluss auf den späteren Eintritt der Schüler und Studenten in den künstlerischen und kreativen Marktsektor haben.

Daar kan de toenemende concurrentie op tal van gebieden nog aan worden toegevoegd, wat verklaart waarom veel onderwijssystemen in hun lesprogramma's prioriteit geven aan de ontwikkeling van creativiteit door gebruik te maken van passende pedagogische methoden, die van grote invloed zijn op de latere loopbaankansen van de leerlingen in de artistieke en creatieve marktsector.


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend Druck auf sie auszuüben, das ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijn ...[+++]


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend Druck auf sie auszuüben, das ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijn ...[+++]


Zwar wird der Neue Rechtsrahmen zum Zeitpunkt des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten noch nicht unter Dach und Fach sein, doch ist die Erweiterung ein Grund mehr, warum die Diskussion über den Rechtsrahmen notwendig ist.

Hoewel het nieuwe rechtskader op het ogenblik van de toetreding van de nieuwe lidstaten nog niet zal zijn aangenomen, vormt de uitbreiding een bijkomende reden om over dit rechtskader te discussiëren.




D'autres ont cherché : grund mehr warum     zwar     der gründe warum     sich zwar     unterrichtet wird warum     kann erklären warum zwar     gründe dafür warum     sacd enthält zwar     erklärt warum     nicht verstehen warum     der zwar     warum zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum zwar' ->

Date index: 2022-03-16
w