Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warum wurde gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurde

tegen ecu's ingebrachte officiële reserve


die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen

de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Fall Navigazione Libera del Golfo hob das Gericht die Entscheidung der Kommission bezüglich des Urteils des Gerichtshofs in der Rechtssache Schweden gegen Kommission (IFAW I) auf, weil die Einwände eines Mitgliedstaats geltend gemacht wurden, ohne dass weiter begründet wurde, warum ein aus diesem Mitgliedstaat stammendes Dokument nicht freigegeben werden könne.

In de zaak Navigazione Libera del Golfo heeft het Gerecht de besluiten van de Commissie nietig verklaard die dateren van vóór het arrest Zweden/Commissie (IFAW I) van het Hof van Justitie en waarin het bezwaar van een lidstaat zonder verdere motivering werd aangevoerd als reden om een document dat van die lidstaat afkomstig is, niet openbaar te maken.


– Herr Präsident! Ich möchte erklären, warum ich gegen die Änderungsanträge 30 und 31 an Artikel 5 des Gallagher-Berichts gestimmt habe: ganz einfach, weil für den Golf von Biskaya damit eine andere TAC als für den Rest des Gebiets gelten würde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil toelichten waarom ik tegen de amendementen 30 en 31 op artikel 5 van het verslag-Gallagher heb gestemd. Dit is om de simpele reden dat hiermee de TAC (totaal toegestane vangst) van de Golf van Biskaje zou worden afgescheiden van de rest van het gebied.


– (PT) Die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke vorgelegte Entschließung betrifft wichtige Aspekte unserer Beurteilung des Kollegiums der Kommissare, das dem Parlament vorgestellt wurde. Außerdem fasst sie einige der wesentlichen Gründe zusammen, warum wir gegen diese Kommission gestimmt haben. So hat der Präsident der Europäischen Kommission ein Programm vorgestellt, das die gescheiterte neoliberale Politik der vorigen Kommission weiterführt. ...[+++]

− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzi ...[+++]


Im Fall Navigazione Libera del Golfo hob das Gericht die Entscheidung der Kommission bezüglich des Urteils des Gerichtshofs in der Rechtssache Schweden gegen Kommission (IFAW I) auf, weil die Einwände eines Mitgliedstaats geltend gemacht wurden, ohne dass weiter begründet wurde, warum ein aus diesem Mitgliedstaat stammendes Dokument nicht freigegeben werden könne.

In de zaak Navigazione Libera del Golfo heeft het Gerecht de besluiten van de Commissie nietig verklaard die dateren van vóór het arrest Zweden/Commissie (IFAW I) van het Hof van Justitie en waarin het bezwaar van een lidstaat zonder verdere motivering werd aangevoerd als reden om een document dat van die lidstaat afkomstig is, niet openbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, warum wurde gegen Frauen gewaltsam vorgegangen, und drittens, welche Schritte wird der Präsident unternehmen, um die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen?

Mijn tweede vraag luidt: waarom is er geweld gebruikt tegen vrouwen? Ten derde wil ik weten welke stappen de Voorzitter gaat ondernemen om van de verantwoordelijke personen rekenschap te vragen.


fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser ne ...[+++]

verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredeshandh ...[+++]


(d) Gründe, warum es gegen andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften verstoßen würde, unangemessen oder nicht machbar wäre, die Quelle der vorübergehenden Kontaminierung zu beseitigen, einschließlich der Faktoren, anhand deren beurteilt wird, ob die Beseitigung der verbleibenden Quellen der vorübergehenden Kontaminierung verhältnismäßig ist.

(d) redenen waarom het in strijd zou zijn met andere communautaire wetgeving, dan wel onevenredig of onhaalbaar zou zijn om de bronnen van de tijdelijke verontreiniging te elimineren, inclusief factoren waarmee rekening wordt gehouden om de proportionaliteit van het elimineren van resterende bronnen van de tijdelijke verontreiniging te evalueren.


Da die klagenden Parteien nirgends präzisieren, welche Personalmitglieder der Polizeidienste Anspruch auf die Gehaltszuschläge, Zulagen und Entschädigungen erheben können, die weiterhin an den Index gebunden sind, und ebenfalls nicht verdeutlichen, warum die Personalmitglieder der zur föderalen Polizei gehörenden Polizeidienste und die Personalmitglieder der zur lokalen Polizei gehörenden Polizeidienste unterschiedlich behandelt werden müssten, ist nicht ersichtlich, in welcher Hinsicht die angefochtene Bestimmung ...[+++]

Nu de verzoekende partijen nergens preciseren welke personeelsleden van de politiediensten aanspraak kunnen maken op de weddebijslagen, toelagen en vergoedingen die aan de index gekoppeld blijven en evenmin verduidelijken waarom de personeelsleden van de politiediensten behorend tot de federale politie en de personeelsleden van de politiediensten behorend tot de lokale politie verschillend zouden moeten worden behandeld, blijkt nie ...[+++]


Warum wurde ein Ölboykott gegen Haiti und nicht gegen Burma verhängt, wo eine gewählte Präsidentin unter Hausarrest steht, ein Parlament aufgelöst und einige Parlamentsmitglieder inhaftiert, ja sogar ermordet worden sind?

Waarom wel een olieboycot tegen Haïti en niet tegen Birma, waar een gekozen president vast zit, een parlement naar huis is gestuurd en een deel van de parlementsleden gevangen is gezet of zelfs is vermoord?


Auch die Wallonische Regierung führt zunächst an, dass der zweite Klagegrund unzulässig sei, weil die klagenden Parteien nicht darlegten, warum der vorgebliche Verstoss gegen Artikel 19 der Verfassung eine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung darstellen würde.

Ook de Waalse Regering voert in eerste instantie aan dat het tweede middel niet ontvankelijk is omdat de verzoekende partijen niet uiteenzetten waarom de beweerde schending van artikel 19 van de Grondwet een discriminatie in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou uitmaken.




Anderen hebben gezocht naar : warum wurde gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum wurde gegen' ->

Date index: 2024-08-20
w