Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warum wir ihm nicht zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Organisation behält die von dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Entrichtung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge an die Organisation verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei einer Änderung nicht zustimmen kann und sich deshalb nach Artikel 49 Absatz 2 nicht mehr an diesem Übereinkommen beteiligt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke ...[+++]


Der Rat habe jedoch nicht erklärt, warum es ihm nicht möglich gewesen sein soll, unmittelbar nach dem 7. Mai 2008 die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die PMOI entweder von der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 zu streichen oder aufgrund neuer Erkenntnisse weiterhin auf der Liste zu belassen.

De Raad heeft echter niet verduidelijkt waarom hij niet onmiddellijk na 7 mei 2008 stappen had kunnen ondernemen om de PMOI hetzij van de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst te schrappen, hetzij haar op basis van nieuwe gegevens op die lijst te laten staan.


Warum wird ein Familienmitglied, dass einen Verwandten betreut, nicht finanziell entschädigt und über eine Kranken- und Sozialversicherung abgedeckt, und warum wird ihm nicht die Rückkehr an den Arbeitsplatz ermöglicht, wenn der Betreuungszeitraum zu Ende geht, so wie eine Frau nach dem Mutterschaftsurlaub an den Arbeitsplatz wieder zurückkehren kann?

Waarom wordt iemand die voor een familielid zorgt niet financieel beloond en waarom worden zijn of haar gezondheids- en socialezekerheidspremies niet vergoed en waarom krijgt hij of zij niet de mogelijkheid om terug te keren naar de werkplek als er een einde komt aan de zorgperiode, net als een vrouw na haar zwangerschapsverlof?


Derartiges Schlachten ist eine Sitte wilder und primitiver Stämme, und wir sollten ihm nicht zustimmen. Wenn religiöse Toleranz als ein Argument benutzt werden soll, dann sollten wir hinzufügen, dass es Religionen in der Welt gibt, die rituelles Töten von Menschen praktizieren.

We mogen hier niet mee instemmen. Indien religieuze tolerantie wordt gebruikt als argument om dergelijke praktijken te rechtvaardigen, dienen we hieraan toe te voegen dat er in de wereld ook godsdiensten bestaan waarbij het ritueel doden van mensen is toegestaan.


– Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Anders als die vielen Vorredner möchte ich begründen, warum wir diesen Kompromiss für einen schlechten Kompromiss halten und warum wir ihm nicht zustimmen können.

- (DE) Mevrouw de commissaris, dames en heren, in tegenstelling tot alle voorgaande sprekers zal ik proberen uit te leggen waarom dit een slecht compromis is en waarom wij daar niet onze steun aan kunnen geven.


Ein Politiker hat eine bedeutende Rede gehalten und dabei keine leeren Phrasen benutzt oder sich des bei Brüsseler Bürokraten so beliebten Eurospeak bedient. Ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

We hebben kunnen luisteren naar een toespraak van een politicus die geen holle frasen gebruikt en zich niet bedient van de bij Brusselse technocraten zo geliefde Eurospeak .


Ein Politiker hat eine bedeutende Rede gehalten und dabei keine leeren Phrasen benutzt oder sich des bei Brüsseler Bürokraten so beliebten Eurospeak bedient. Ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

We hebben kunnen luisteren naar een toespraak van een politicus die geen holle frasen gebruikt en zich niet bedient van de bij Brusselse technocraten zo geliefde Eurospeak.


(4) Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Anweisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist, gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder gegen die von ihm zu beachtenden Standesregeln verstößt, so unterrichtet er hiervon schriftlich den bevollmächtigten Anweisungsbefugten und, falls dieser nicht tätig wird, das in Artikel 54 Absatz 3 genannte Gremium.

4. Elk bij het financieel beheer en de controle van de verrichtingen betrokken personeelslid dat van oordeel is dat een besluit dat zijn meerdere hem verplicht toe te passen of te accepteren onregelmatig is of strijdig met het beginsel van goed financieel beheer of de beroepscode die hij gehouden is te respecteren, deelt dit schriftelijk aan de gedelegeerde ordonnateur mede en, wanneer deze niet optreedt, aan de in artikel 54, lid 3, bedoelde instantie.


Dieser Vorschlag gilt nicht für Dänemark und für das Vereinigte Königreich und Irland nur dann, wenn ihm die beiden letzteren Mitgliedstaaten zustimmen.

De voorgestelde richtlijn zal niet van toepassing zijn in Denemarken, dat niet aan het stelsel deelneemt, en zal in het VK en Ierland enkel gelden indien deze twee lidstaten besluiten de richtlijn te aanvaarden.


Während der Aussprache stellte sich heraus, dass zwar über den Text ein sehr weitgehendes Einvernehmen besteht, aber nicht alle Mitgliedstaaten ihm in allen seinen Teilen zustimmen können.

Uit de bespreking is gebleken dat er weliswaar een zeer ruime mate van overeenstemming over de tekst bestaat, maar dat niet alle lidstaten alle punten ervan kunnen onderschrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum wir ihm nicht zustimmen' ->

Date index: 2022-02-23
w