Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warum sollen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Ich unterstütze die Kommission in ihren Vorstellungen, hier intensiver Vorschläge zu machen. Warum sollen diese Vorschläge nicht vom Europäischen Rat als Leitlinien angenommen werden und dann eine stärkere Orientierung für die Mitgliedstaaten bieten?

Ik steun de Commissie in haar intentie om meer voorstellen voor te leggen. Waarom zou de Europese Raad deze voorstellen niet als richtsnoeren kunnen overnemen om aldus meer richting te geven aan de lidstaten?


Ich unterstütze die Kommission in ihren Vorstellungen, hier intensiver Vorschläge zu machen. Warum sollen diese Vorschläge nicht vom Europäischen Rat als Leitlinien angenommen werden und dann eine stärkere Orientierung für die Mitgliedstaaten bieten?

Ik steun de Commissie in haar intentie om meer voorstellen voor te leggen. Waarom zou de Europese Raad deze voorstellen niet als richtsnoeren kunnen overnemen om aldus meer richting te geven aan de lidstaten?


gefordert hat, dass dem Haushaltsplan eines jeden Jahres ein spezieller Bericht über die Restmittel der Vorjahre beigefügt wird, aus dem hervorgeht, warum diese Mittel nicht verwendet wurden und wie und wann sie verwendet werden sollen;

wenste dat aan de begroting van elk jaar een verslag wordt gehecht over de begrotingsoverschotten van de voorgaande jaren, waarin wordt aangegeven waarom deze middelen niet zijn gebruikt, alsmede hoe en wanneer ze gebruikt zullen worden,


Warum ausgerechnet diese Dreckschleudern so langfristig – nämlich bis weit über dieses Jahrzehnt hinaus – ausgenommen werden sollen, leuchtet mir nicht ein.

Waarom uitgerekend deze rookbrakende monsters zo lang – namelijk tot ver na dit decennium – een uitzonderingspositie moeten krijgen, is onbegrijpelijk.


Warum ausgerechnet diese Dreckschleudern so langfristig – nämlich bis weit über dieses Jahrzehnt hinaus – ausgenommen werden sollen, leuchtet mir nicht ein.

Waarom uitgerekend deze rookbrakende monsters zo lang – namelijk tot ver na dit decennium – een uitzonderingspositie moeten krijgen, is onbegrijpelijk.


Die Frage lautet nicht mehr, warum Frauen in Entscheidungspositionen vertreten sein sollen, sondern wie sich dieses Ziel erreichen läßt.

De vraag luidt niet meer waarom vrouwen deel moet hebben aan posities in de besluitvorming, maar hoe dit doel kan worden bereikt.


Die Frage lautet nicht mehr, warum Frauen in Entscheidungspositionen vertreten sein sollen, sondern wie sich dieses Ziel erreichen läßt.

De vraag luidt niet meer waarom vrouwen deel moet hebben aan posities in de besluitvorming, maar hoe dit doel kan worden bereikt.


Dieses neue Bewußtsein hat sich in konkreten Maßnahmen niedergeschlagen [16], z.B. in der Annahme spezifischer Vorschriften oder Regelungen, der Verbreitung von Informationsmaterial für die breite Öffentlichkeit oder in Maßnahmen, die verdeutlichen sollen, worum es beim Schutz von Kulturgütern geht und warum eine größere Wachsamkeit, insbesondere bei der Erteilung von gemeinschaftsrechtlichen Ausfuhrgenehmigungen, erforderlich ist.

Deze bewustwording komt in de praktijk [16] tot uiting in concrete maatregelen, zoals de goedkeuring van specifieke wetgeving of regels, de publicatie van voorlichtingsbrochures voor het publiek of de invoering van regelingen die de aandacht moeten vestigen op het belang van de bescherming van het culturele erfgoed en op de noodzaak van grotere waakzaamheid, vooral bij de afgifte van communautaire exportvergunningen.


Dieses neue Bewußtsein hat sich in konkreten Maßnahmen niedergeschlagen [16], z.B. in der Annahme spezifischer Vorschriften oder Regelungen, der Verbreitung von Informationsmaterial für die breite Öffentlichkeit oder in Maßnahmen, die verdeutlichen sollen, worum es beim Schutz von Kulturgütern geht und warum eine größere Wachsamkeit, insbesondere bei der Erteilung von gemeinschaftsrechtlichen Ausfuhrgenehmigungen, erforderlich ist.

Deze bewustwording komt in de praktijk [16] tot uiting in concrete maatregelen, zoals de goedkeuring van specifieke wetgeving of regels, de publicatie van voorlichtingsbrochures voor het publiek of de invoering van regelingen die de aandacht moeten vestigen op het belang van de bescherming van het culturele erfgoed en op de noodzaak van grotere waakzaamheid, vooral bij de afgifte van communautaire exportvergunningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum sollen diese' ->

Date index: 2021-11-23
w