Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Vertaling van "warum ich heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Warum hat die Kommission heute eine Revision des EU-EHS vorgeschlagen?

Waarom heeft de Commissie vandaag een herziening van de EU ETS-regeling voorgesteld?


Frau Niebler weiß, woran wir gescheitert sind und warum wir heute in Europa keine hohen verbindlichen Sicherheitsstandards haben.

Mevrouw Niebler weet waarom dit niet gelukt is, en waarom we in Europa op dit moment geen strenge en bindende veiligheidsnormen hebben.


Warum übermittelt die Kommission dem Rat heute den Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung des 1507-Maises des Unternehmens Pioneer?

Waarom dient de Commissie vandaag een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais van Pioneer bij de Raad in?


Diese Maastricht-Erfahrung erklärt, warum jeder, der damals dabei war – und dies ist immer noch ein beachtlicher Teil der aktiven Politikergeneration – seine Vision von der Zukunft Europas heute meist resigniert wie folgt beschreibt: "Als junger Mensch träumte ich von den Vereinigten Staaten von Europa.

Uit deze Maastricht-ervaringen blijkt waarom iedereen die er toen bij was – en dat is nog steeds een aanzienlijk deel van de actieve politieke generatie – zijn of haar visie op de toekomst van Europa tegenwoordig meestal gelaten als volgt beschrijft: "Toen ik jong was droomde ik van de Verenigde Staten van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem heute an OPTA verschickten Schreiben erläutert die Kommission, warum die in dem Vorschlag vorgesehenen neuen Entgelte gegen die Grundsätze und Ziele des EU-Telekommunikationsrechts verstoßen, wonach die Mitgliedstaaten den Wettbewerb und die Entwicklung des Binnenmarktes fördern und die Interessen der Verbraucher schützen müssen.

In de brief die zij vandaag naar OPTA heeft verstuurd, legt de Commissie uit dat de nieuwe tarieven die dit voorstel behelst, niet stroken met de beginselen en doelstellingen van de EU-telecomvoorschriften. Op grond van deze voorschriften moeten de lidstaten immers de mededinging, de belangen van de EU-consument en de ontwikkeling van de interne markt bevorderen.


Schließlich, Herr Präsident, möchte ich Ihnen für all jene danken, die heute Abend hier sind, weil ich glaube, dass nur die Einsamen heute Abend hier sind, und wir sind Ihnen alle hoffnungslos ergeben, weil das der Grund ist, warum wir heute Abend hier sind.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik u graag bedanken namens allen die hier vanavond zijn, want ik denk dat alleen de eenzamen hier vanavond zijn en dat is omdat we u hopeloos zijn toegewijd.


- Herr Präsident! Der Grund, warum ich heute Abend eine einminütige Redezeit beantragt habe, ist meine Besorgnis darüber, dass Ryanair in Irland gerade dabei ist, ein Übernahmeangebot für die nationale irische Fluggesellschaft Aer Lingus abzugeben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de reden waarom ik vanavond een toespraak van één minuut wil houden is dat ik me zorgen maak over het feit dat in Ierland Ryanair op het punt staat een bod uit te brengen op de nationale luchtvaartmaatschappij Aer Lingus.


Warum wurde heute keine Pressemitteilung von einer Quelle aus dem Umfeld von Kommissar Kyprianou veröffentlicht?

Waarom is er vandaag geen persbericht gekomen van een zegsman van Kyprianou?


Das ist der Grund, warum wir uns vereinigt haben, das ist der Grund, warum wir heute Morgen hier versammelt sind. Was wir an erster Stelle von allen unseren Mitgliedstaaten erwarten und was wir an erster Stelle von den Staaten erwarten, die in weniger als zehn Tagen der Europäischen Union beitreten werden, ist die volle Unterstützung dieses fundamentalen Prinzips der europäischen Einigung als eines Friedensprojekts.

Wat wij in de eerste plaats verwachten van al onze lidstaten en van de landen die over minder dan tien dagen tot de Europese Unie zullen toetreden, is dat zij dit fundamentele principe van de Europese eenwording als een vredesproject volledig onderschrijven.


Dabei sollte uns stets bewusst bleiben, warum wir heute alle unsere Bemühungen darauf richten, die Wirtschafts- und Finanzkrise gemeinsam zu überwinden.

Het loont de moeite in gedachten te houden waarom we vandaag al onze inspanningen richten op het samen overwinnen van de economische en financiële crisis.




Anderen hebben gezocht naar : heute im plenum     warum ich heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum ich heute' ->

Date index: 2024-08-04
w