Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «warnt präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]




der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte

de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. erinnert an die Rede Präsident Putins, in der er sagte, Russland behalte sich das Recht vor, für außerhalb der Landesgrenzen lebende ethnische Russen einzutreten, und stellt fest, dass diese Ausführungen als verschleierte Drohung gegenüber der Republik Moldau und den Staaten des Baltikums angesehen werden können; warnt davor, dass die aktuelle Lage in Transnistrien eine weitere Konfrontation mit Russland auslösen könnte, insbesondere in Anbetracht der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Republik Moldau;

21. herinnert aan de toespraak van president Poetin waarin hij opmerkte dat Rusland het recht voorbehield om op te komen voor etnische Russen die buiten zijn grenzen leven, welke opmerkingen gezien kunnen worden als verhulde dreigementen aan het adres van Moldavië en de Baltische staten; waarschuwt dat de huidige situatie in Transnistrië de aanleiding kan zijn voor een andere krachtmeting met Rusland, met name gezien de ondertekening van de associatieovereenkomst met Moldavië;


19. ist der Ansicht, dass die Dezentralisierung der Macht dazu beitragen dürfte, den Frieden in der Ostukraine dauerhaft zu sichern; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Dezentralisierung einer der Hauptpunkte des Friedensplans von Präsident Poroschenko und des Protokolls von Minsk ist; warnt jedoch vor Vereinbarungen, durch die die Unabhängigkeit, Einheit und Souveränität der Ukraine oder ihre Freiheit, politische und handelspolitische Allianzen zu schließen, gefährdet werden; äußert seine Sorge, dass sich die Krise zu einem we ...[+++]

19. is van oordeel dat decentralisatie van macht ertoe zal bijdragen dat er een duurzame vrede in het oosten van Oekraïne gehandhaafd kan worden en stelt tot zijn genoegen vast dat dit een van de hoofdpunten van het vredesplan van president Porosjenko en het Protocol van Minsk is; is evenwel beducht voor regelingen die een bedreiging vormen voor de onafhankelijkheid, eenheid en soevereiniteit van Oekraïne of de vrijheid van Oekraïne om voor een bepaald politiek bondgenootschap of handelsblok te kiezen; vreest dat de crisis kan uitmonden in nog een langlopend bevroren conflict aan Europa's grenzen, met alle gevolgen van dien voor de duu ...[+++]


7. bekräftigt seine Unterstützung für die Unabhängigkeit und territoriale Integrität Georgiens und fordert die russische Staatsführung auf, die Souveränität Georgiens in seinen international anerkannten Grenzen uneingeschränkt zu achten; lehnt in diesem Zusammenhang die Präsidentenverordnungen über die Anerkennung Abchasiens und Südossetiens durch Russland ab und warnt Präsident Medwedew vor den Konsequenzen, die ein solcher Schritt in dem gesamten Raum und in der Russischen Förderation selbst haben könnte; stellt fest, dass eine Entscheidung über den endgültigen Status von Südossetien und Abchasien von der Einhaltung der grundlegenden ...[+++]

7. betuigt nogmaals zijn volle steun aan de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Georgië en roept de Russische autoriteiten op om de soevereiniteit van dit land binnen zijn internationaal erkende grenzen ten volle te respecteren; verwerpt in dit verband de presidentiële besluiten inzake de erkenning van Abchazië en Zuid-Ossetië door Rusland, en waarschuwt president Medvedev voor de gevolgen die een dergelijke stap zou kunnen hebben voor de hele regio en binnen de Russische Federatie zelf; wijst erop dat elk besluit over de uiteindelijke status van Zuid-Ossetië en Abchazië moet steunen op de naleving van de grondbeginsel ...[+++]


7. stellt fest, dass der Präsident des Europäischen Rates „auf seiner Ebene und in seiner Eigenschaft [...] die Außenvertretung der Union in Angelegenheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik [wahrnimmt]“; warnt aber davor, dass dies unbeschadet der Befugnisse der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin geschehen muss, sowie in uneingeschränkter Anerkennung der Schlüsselrolle, die die Kommission nicht nur im Hinblick auf den Aufbau und die Erhaltung des acquis communautaire in Bezug auf die Außenbeziehungen, sondern auch im Hinb ...[+++]

7. merkt op dat de Voorzitter van de Europese Raad „op zijn niveau en in zijn hoedanigheid [zorgt] voor de externe vertegenwoordiging van de Unie in aangelegenheden die onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vallen”; waarschuwt echter dat hierbij geen afbreuk mag worden gedaan aan de bevoegdheden van de vice-voorzitter/Hoge Vertegenwoordiger, en de belangrijke rol van de Europese Commissie volledig moet worden onderkend, niet alleen als het gaat om invoering en handhaving van het acquis communautaire in de externe betrekkingen, maar ook bij de externe vertegenwoordiging van de Unie, met uitzondering van het GBVB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert Präsident Musharraf auf, alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Rückkehr Pakistans zu einer demokratischen Staatsform verhindern könnten, und bis zum Ende des Jahres freie, faire und demokratische Wahlen abzuhalten; warnt davor, den Notstand oder andere Maßnahmen zu verhängen, die die Rede-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit oder die Freizügigkeit unterdrücken; fordert Präsident Musharraf auf, das Amt des Oberbefehlshabers der Streitkräfte niederzulegen;

2. verzoekt president Musharraf niets te ondernemen dat de terugkeer van Pakistan naar een democratisch regeringsstelsel via de organisatie van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen tegen het eind van het jaar in de weg kan staan; waarschuwt tegen het opleggen van de staat van beleg en andere maatregelen die de vrijheid van meningsuiting, vereniging, vergadering of vrij verkeer aan banden leggen; verzoekt president Musharraf af te treden als opperbevelhebber van het leger;


Sie warnt vor jedweder gewaltsamen Aktion gegen das Hauptquartier der palästinensischen Behörde in Ramallah, die die körperliche Unversehrtheit von Präsident Arafat und der sich dort aufhaltenden Personen gefährden könnte.

Zij waarschuwt voor gewelddadige acties tegen het hoofdkwartier van de Palestijnse autoriteit in Ramallah, waardoor de fysieke veiligheid van president Arafat en van al degenen die zich daar ophouden in gevaar zou kunnen komen.


w