Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontseite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Heisshaertender Leim
Heiße Getränke zubereiten
Heißgetränke vorbereiten
Heißgetränke zubereiten
Kraft-Wärme-Kopplung
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Schmelzklebstoff
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Warm abbindender Klebstoff
Warm abbindender Leim Heissleim
Warm haertbarerKlebstoff
Warmabbindender Klebstoff
Warme Getränke zubereiten
Warme Seite
Web-Seite
Wärme

Traduction de «warme seite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heisshaertender Leim | Schmelzklebstoff | warm abbindender Klebstoff | warm abbindender Leim Heissleim | warm haertbarerKlebstoff | warmabbindender Klebstoff

hotmeltlijm | thermohardende lijm | warmhardende lijm | warm-lijm


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


heiße Getränke zubereiten | warme Getränke zubereiten | Heißgetränke vorbereiten | Heißgetränke zubereiten

koffie en thee serveren | koffie en thee zetten | warme dranken bereiden | warme dranken serveren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die unterschiedliche Behandlung von Strom, Biokraftstoffen und der Wärme- und Kälteerzeugung auf EU-Ebene zeigt sich auch in der Entwicklung der drei Sektoren: Ein deutliches Wachstum bei der Stromerzeugung, das seit kurzem solide Wachstum der Biokraftstoffe und das langsame Wachstum bei der Wärme- und Kälteerzeugung (siehe Abbildung 1).

Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).


Maßnahmen zur Förderung der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Energiequellen [12], zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden [13] sowie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung [14] sind weitere Meilensteine seit der Verabschiedung des ECCP-Programms.

Zo zijn er maatregelen genomen ter bevordering van de energieopwekking uit duurzame energiebronnen, [12] van de energieprestaties van gebouwen [13] en van de gecombineerde opwekking van warmte en energie.


46. fordert die Kommission auf, bessere Methoden und Werkzeuge zur Berechnung und Überwachung der erzielten Fortschritte zu entwickeln, die zur Gestaltung eines einheitlicheren EU-Ansatzes für Energieeffizienz beitragen könnten, und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um politische Hindernisse aus dem Weg zu räumen; stellt fest, dass der Energieverbrauch im Verhältnis zur Wirtschaftsleistung seit Jahrzehnten vor allem aus wirtschaftlichen Gründen stetig sinkt; ist der Ansicht, dass die Energieeffizienz auch die Werkstoffwissenschaften beflügeln kann und dass mehr getan werden ...[+++]

46. verzoekt de Commissie te werken aan de ontwikkeling van betere methoden en instrumenten voor de berekening van en het toezicht op vorderingen, hetgeen kan helpen een consistentere en transparantere EU-benadering ten aanzien van energie-efficiëntie te ontwerpen, en met de lidstaten samen te werken om politieke hinderpalen uit de weg te ruimen; constateert dat de energie-intensiteit in verhouding tot de economische prestaties al tientallen jaren verbetert, hoofdzakelijk om economische redenen; is van mening dat energie-efficiëntie ook een belangrijke drijfveer voor de materiaalwetenschappen kan zijn en dat er meer moet gebeuren om industrieën in de EU te helpen hun energie-intensiteit en hun concurrentievermogen verder te verbet ...[+++]


48. fordert die Kommission auf, bessere Methoden und Werkzeuge zur Berechnung und Überwachung der erzielten Fortschritte zu entwickeln, die zur Gestaltung eines einheitlicheren EU-Ansatzes für Energieeffizienz beitragen könnten, und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um politische Hindernisse aus dem Weg zu räumen; stellt fest, dass der Energieverbrauch im Verhältnis zur Wirtschaftsleistung seit Jahrzehnten vor allem aus wirtschaftlichen Gründen stetig sinkt; ist der Ansicht, dass die Energieeffizienz auch die Werkstoffwissenschaften beflügeln kann und dass mehr getan werden ...[+++]

48. verzoekt de Commissie te werken aan de ontwikkeling van betere methoden en instrumenten voor de berekening van en het toezicht op vorderingen, hetgeen kan helpen een consistentere en transparantere EU-benadering ten aanzien van energie-efficiëntie te ontwerpen, en met de lidstaten samen te werken om politieke hinderpalen uit de weg te ruimen; constateert dat de energie-intensiteit in verhouding tot de economische prestaties al tientallen jaren verbetert, hoofdzakelijk om economische redenen; is van mening dat energie-efficiëntie ook een belangrijke drijfveer voor de materiaalwetenschappen kan zijn en dat er meer moet gebeuren om industrieën in de EU te helpen hun energie-intensiteit en hun concurrentievermogen verder te verbet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die unterschiedliche Behandlung von Strom, Biokraftstoffen und der Wärme- und Kälteerzeugung auf EU-Ebene zeigt sich auch in der Entwicklung der drei Sektoren: Ein deutliches Wachstum bei der Stromerzeugung, das seit kurzem solide Wachstum der Biokraftstoffe und das langsame Wachstum bei der Wärme- und Kälteerzeugung (siehe Abbildung 1).

Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).


Ich glaube vielmehr, dass man, wie dies in vielen Ländern schon geschieht, einerseits auf andere Energieträger wie Biomasse, Sonne, Wind, Wasser, Erdwärme und Kraft-Wärme-Kopplung setzen muss, auf der anderen Seite auf Energieeinsparung, Energieeffizienz und auch Reduzierung der Subventionen für die althergebrachten fossilen Brennstoffe.

Ik geloof eerder dat we, zoals al in veel landen gebeurt, moeten vertrouwen op andere energiebronnen zoals biomassa, de zon, wind, water, aardwarmte en warmtekrachtkoppeling, terwijl we tegelijkertijd energie besparen, er efficiënter gebruik van maken en subsidies op de traditionele fossiele brandstoffen verlagen.


Seit dem 29. Februar diesen Jahres haben wir einen Elektrizitätsbinnenmarkt, der fatalerweise nach wie vor unter beachtlichen Wettbewerbsverzerrungen leidet, die sich bedauerlicherweise zum Schaden der Kraft-Wärme-Kopplung auf der Grundlage erneuerbarer Energieträger, der energiepolitischen Lenkung sowie auch der Energieformen der Zukunft auswirken.

Sinds 29 februari van dit jaar hebben wij een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt, jammer genoeg met nog altijd aanzienlijke concurrentieverstoringen die helaas ten koste gaan van de gecombineerde warmte-elektriciteitsproductie van duurzame energiebronnen en van het energiebeheer, alsook van toekomstige energievormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warme seite' ->

Date index: 2022-04-16
w