Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Vertaling van "warenverkehrs zwischen rumänien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | COMEDI [Abbr.]

telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]


Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen

Overeenkomst tussen Roemenië en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens


Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten

Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll Nr. 4 zu dem Europa-Abkommen wurde mit Wirkung vom 31. Januar 1997 durch den Beschluß Nr. 1/97 des Assoziationsrates zu der Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (3) geändert. Nach dem geänderten Protokoll darf der Ursprung der in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnisse unter bestimmten Bedingungen durch eine Erklärung des Ausführers oder durch Vorlage der Warenverkehrsbescheini ...[+++]

Overwegende dat bij Besluit nr. 1/97 van de Associatieraad voor de associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en Roemenië anderzijds (3) Protocol nr. 4 bij de Europa-overeenkomst met Roemenië met ingang van 31 januari 1997 is gewijzigd; dat in het nieuwe protocol is bepaald dat het bewijs van de oorsprong van de in de Gemeenschap ingevoerde producten kan worden geleverd door overlegging van een verklaring van de exporteur, zulks op bepaalde voorwaarden, en door overlegging van het EUR.1-certificaat; dat derhalve Verordening (EG) nr. 1588/94 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr ...[+++]


Der Rat hat Beschlüsse zu drei Standpunkten angenommen, die von der Gemeinschaft im Gemischten Ausschuss EU-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" und im Gemischten Ausschuss EU-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" im Hinblick auf eine Erleichterung des Warenverkehrs zwischen Rumänien, der EU und den EFTA-Ländern vertreten werden sollen (Dok. 11654/05, 11656/05, 11658/05).

De Raad heeft besluiten aangenomen betreffende drie door de Gemeenschap in de Gemengde Commissie EG-EVA "Vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer" en in de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer" in te nemen standpunten, ter vergemakkelijking van het goederenverkeer tussen Roemenië, de EU en de EVA-landen (11654/05, 11656/05 en 11658/05).


Beide EU-EFTA-Ausschüsse müssen eine Einladung an Rumänien richten, dem Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und dem Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren beizutreten, um die Handelsbeziehungen zwischen diesem Land, der EU und den EFTA-Ländern (Island, Norwegen und die Schweiz) zu erleichtern.

De beide Commissies EG-EVA dienen Roemenië uit te nodigen om toe te treden tot de overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer en tot de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, teneinde de handel in goederen tussen dat land, de EU en de EVA-landen (IJsland, Noorwegen en Zwitserland) te vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : comedi     warenverkehrs zwischen rumänien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warenverkehrs zwischen rumänien' ->

Date index: 2024-12-25
w