Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren vorgeschlagen wurden " (Duits → Nederlands) :

Andere, darunter auch Kabelnetzbetreiber, waren der Ansicht, das vorgeschlagene regulierende Eingreifen bei Fehlschlagen der Verhandlungen würde bedeuten, daß die Verpflichtung zur Aushandlung in der Praxis denselben Effekt wie die Verpflichtung zur Gewährung von Zugang haben würde, da die Diensteanbieter in diesem Fall nicht ernsthaft verhandeln würden, sondern darauf warten würden, daß die Regulierungsbehörde einen Preis festsetzt.

Anderen - zoals de kabelexploitanten - stellen dat het vooruitzicht van regulerend optreden ingeval onderhandelingen mislukken, in feite inhoudt dat een verplichting om op toegangsonderhandelingen in te gaan, in de praktijk op hetzelfde neerkomt als een verplichting om toegang te verlenen. De dienstverleners zouden in een dergelijke situatie immers niet ernstig onderhandelen en zouden gewoon wachten tot de regelgevingsinstantie een prijs oplegt.


Einerseits waren die Juristischen Dienste des Parlaments und der Kommission der Ansicht, dass die Art der Darstellung, die in den beiden Artikeln für die Kennzeichnung der Ersetzung des ursprünglichen Texts, d. h. von Artikel 18 Absatz 1 und 2 der Richtlinie 2007/23/EG, durch neuen Text gewählt worden sei, der Standardtexten entnommen worden sei, auf die sich die drei Organe geeinigt hätten, die inhaltlichen Änderungen, die für die betreffenden Bestimmungen vorgeschlagen würden, h ...[+++]

Enerzijds zijn de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in deze twee artikelen gebruikte markering van de vervanging van de oorspronkelijke formuleringen van respectievelijk lid 1 en lid 2 van artikel 8 van Richtlijn 2007/23/EG, door nieuwe formuleringen uit standaardteksten die de drie instellingen overeengekomen zijn, voldoende weergeeft welke de voor deze bepalingen voorgestelde inhoudelijke wijzigingen zijn.


12. räumt ein, dass als Folgemaßnahme der Überprüfung des Binnenmarkts von 2007 u. a. die Initiative für ein partnerschaftliches Vorgehen der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften über den Binnenmarkt aufgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass Änderungen an verschiedenen Richtlinien im Rahmen des neuen Konzeptes zur Modernisierung des Binnenmarkts für Güter und Waren vorgeschlagen wurden; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu ergreifen; bedauert jedoch, dass es zu keiner konkreten Harmonisierung der ...[+++]

12. betuigt zijn instemming met de vervolgmaatregel op de evaluatie van de interne markt in 2007 met het initiatief inzake gedeelde partnerschappen tussen de Commissie en de lidstaten voor de toepassing en de versterking van de regelgeving inzake de interne markt; neemt kennis van de voorstellen tot wijziging van verschillende richtlijnen van de nieuwe aanpak met het oog op de modernisering van de interne markt voor goederen; vraagt de Commissie om hierop door te gaan om de samenwerking op dit gebied tussen de lidstaten te verbeteren; betreurt evenwel het gemis van concrete harmonisering van wetgevingsvoorstellen in de sfeer van de in ...[+++]


Im letzten Stadium des Haushaltsverfahrens 2009 stimmte das EP über eine Abänderung ab, mit der in die Reserve eingestellte Haushaltsmittel des ECDC, die von der Kommission im HVE 2009 vorbehaltlich der Annahme der oben erwähnten Mitteilung vorgeschlagen worden waren, freigegeben wurden.

Tijdens de eindstadia van de begrotingsprocedure 2009 heeft het EP een amendement aangenomen tot vrijgeving van de in het VOB 2009 door de Commissie voorgestelde reserve op de begroting van het ECDC, in afwachting van de goedkeuring van de hoger genoemde mededeling.


Ziel dieses Besuchs war es, den Stand der Umsetzung der Abhilfemaßnahmen zu überprüfen, die zur Behebung der Mängel vorgeschlagen wurden, die in dem Bericht über den Besuch des EG-Expertenteams vom 25. bis 29. Mai 2009 festgestellt worden waren, sowie der Maßnahmen des Plans zur Mängelbehebung, den die staatliche Luftfahrtverwaltung der Ukraine am 23. Juni 2009 vorgelegt hatte, um die Sicherheitsaufsicht über die unter ihrer Regulierungsaufsicht stehenden Luftfahrtunternehmen zu verbessern.

Het doel van dit bezoek was na te gaan hoever het gesteld was met de tenuitvoerlegging van de corrigerende maatregelen die waren voorgesteld om de bevindingen te kunnen sluiten in het verslag van het bezoek van de EG-deskundigen van 25 tot 29 mei 2009 en in het actieplan met corrigerende maatregelen dat de nationale luchtvaartadministratie van Oekraïne op 23 juni heeft gepresenteerd om het veiligheidstoezicht te verbeteren van de luchtvaartmaatschappijen die onder haar regelgevend toezicht staan.


H. in der Erwägung, dass 251 Untersuchungen im Jahr 2004 vom Bürgerbeauftragten abgeschlossen wurden, wobei 247 Untersuchungen im Anschluss an Beschwerden und vier Untersuchungen aus eigener Initiative eingeleitet worden waren, ferner in der Erwägung, dass 65 Fälle von der betreffenden Institution oder dem Organ im Anschluss an eine Beschwerde geregelt und dass 12 einvernehmliche Lösungen vorgeschlagen wurden,

H. overwegende dat in 2004 door de Ombudsman 251 onderzoeken werden afgesloten, waarvan 247 onderzoeken geopend naar aanleiding van klachten en 4 initiatiefonderzoeken, en dat 65 zaken na een ingediende klacht door de instelling of het orgaan zelf werden geschikt en 12 minnelijke schikkingen werden voorgesteld,


H. in der Erwägung, dass 2004 251 Untersuchungen vom Bürgerbeauftragten abgeschlossen wurden, davon waren 247 Untersuchungen im Anschluss an Beschwerden und vier Untersuchungen aus eigener Initiative eingeleitet worden, dass 65 Fälle von der betreffenden Institution oder dem Organ im Anschluss an eine Beschwerde geregelt und dass 12 einvernehmliche Lösungen vorgeschlagen wurden,

H. overwegende dat in 2004 door de Ombudsman 251 onderzoeken werden afgesloten, waarvan 247 onderzoeken geopend naar aanleiding van klachten en 4 initiatiefonderzoeken, en dat 65 zaken na een ingediende klacht door de instelling of het orgaan zelf werden geschikt en 12 minnelijke schikkingen werden voorgesteld,


Diese Förderung wurde für die Entwicklung von Projekten für Spielfilme, Dokumentarfilme, Animationsfilme oder Multimediawerke gewährt, die für die Kino- oder Fernsehausstrahlung bestimmt waren und von unabhängigen euro päischen Produktionsunternehmen vorgeschlagen wurden.

Deze steun is toegekend voor de ontwikkeling van projecten in verband met fictie, documentaires, animatie of multimediawerken, bestemd om te worden vertoond in zalen of te worden uitgezonden op TV en ingediend door onafhankelijke Europese productiebedrijven.


Diese Förderung wurde für die Entwicklung von Projekten für Spielfilme, Dokumentarfilme, Animationsfilme oder Multimediawerke gewährt, die für die Kino- oder Fernsehausstrahlung bestimmt waren und von unabhängigen euro päischen Produktionsunternehmen vorgeschlagen wurden.

Deze steun is toegekend voor de ontwikkeling van projecten in verband met fictie, documentaires, animatie of multimediawerken, bestemd om te worden vertoond in zalen of te worden uitgezonden op TV en ingediend door onafhankelijke Europese productiebedrijven.


Dabei wurden die problematischsten Maßnahmen ermittelt und konkrete Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen, die von den Begleitausschüssen der Programme zu erörtern und zu beschließen waren.

Als gevolg zijn de maatregelen met de meeste problemen opgespoord en is een voorstel gedaan tot instelling van concrete correctiemaatregelen, die door de toezichtcomités voor de programma's moeten worden besproken en waarover zij een besluit moeten nemen.


w