Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren unter anderem frau riera " (Duits → Nederlands) :

Die Zunahme von Kassationsbeschwerden und der sich daraus ergebende Rückstand wären unter anderem durch die Möglichkeit zu erklären, in Abweichung von dem allgemeinen Grundsatz von Artikel 420 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches unmittelbar Kassationsbeschwerde gegen die Entscheidungen der Anklagekammer in Anwendung der Artikel 135, 235bis und 235ter desselben Gesetzbuches einzulegen (siehe Bericht 2012-2013 des Generalprokurators beim Kassationshof an den mit der Gesetzesevaluierung beauftragten Parlamentarischen Ausschuss, ebenda, ...[+++]

De toevloed aan cassatieberoepen en de daaruit voortvloeiende achterstand zou onder meer kunnen worden verklaard door de mogelijkheid om, in afwijking van het algemene beginsel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, onmiddellijk cassatieberoep in te stellen tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van de artikelen 135, 235bis en 235ter van hetzelfde Wetboek (zie Verslag 2012-2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, voormeld, p. 8).


Ich möchte auch den Berichterstattern danken, die zu dem Entschließungsantrag beigetragen haben, der morgen in diesem Haus zur Abstimmung steht, und von denen einige das Wort ergriffen haben. Das waren unter anderem Frau Riera, Frau del Castillo, Herr Cramer und Frau Matias.

Ik wil ook dankzeggen aan de rapporteurs die hebben bijgedragen aan de ontwerpresolutie die hier morgen in stemming wordt gebracht, van wie er enkelen vandaag ook het woord hebben genomen: Teresa Riera, Pilar del Castillo, Michael Cramer en Marisa Matias.


Beispiele für Finanzierungsinstrumente, bei denen EU-Haushaltsmittel mit Krediten von Förderbanken kombiniert werden, wären unter anderem KMU-Unterstützungsprogramme wie COSME und Horizon 2020 InnovFin, Finanzierungsinstrumente im Rahmen der Fazilität Connecting Europe und Erasmus +.

Voorbeelden van financiële instrumenten die EU-begrotingsmiddelen combineren met de kredietverlening van stimuleringsbanken, zijn kmo-steunprogramma's als Cosme en InnovFin in het kader van Horizon 2020, Erasmus + en financiële instrumenten in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.


Für ein solches Geschäft wären unter anderem grundlegend unterschiedliche vorvertragliche Informationen erforderlich.

Voor een dergelijke transactie is onder meer ook zeer verschillende precontractuele informatie nodig.


Für ein solches Geschäft wären unter anderem grundlegend unterschiedliche vorvertragliche Informationen erforderlich.

Voor een dergelijke transactie is onder meer ook zeer verschillende precontractuele informatie nodig.


Zwangssterilisationen wären unter anderem ein Verstoß gegen Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe e des UN-Übereinkommens über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das von China unterzeichnet wurde.

Gedwongen sterilisatie vormt onder meer een inbreuk op artikel 16, lid 1, onder e), van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, waarbij China partij is.


Einige von Ihnen, unter anderem Frau Kratsa-Tsagaropoulou und Frau Napoletano, haben unterstrichen, dass weder die finanzielle Unterstützung des Libanon noch allein die Wahl eines Präsidenten ausreichend sein werden.

Sommigen van u, onder andere mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou en mevrouw Napoletano, benadrukten dat het verstrekken van geld en financiële fondsen aan Libanon niet volstaat en dat alleen de verkiezing van een president evenmin zal volstaan.


Einige von Ihnen, unter anderem Frau Kratsa-Tsagaropoulou und Frau Napoletano, haben unterstrichen, dass weder die finanzielle Unterstützung des Libanon noch allein die Wahl eines Präsidenten ausreichend sein werden.

Sommigen van u, onder andere mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou en mevrouw Napoletano, benadrukten dat het verstrekken van geld en financiële fondsen aan Libanon niet volstaat en dat alleen de verkiezing van een president evenmin zal volstaan.


Möglich wären unter anderem neue Gasnetze und Gasverbindungsprojekte zwischen Nordafrika und Europa sowie die Zusammenschaltung der Stromnetze und eine Zusammenarbeit im Stromsektor zwischen Marokko, Algerien und Tunesien; eine Gaspipeline von Ägypten durch Jordanien, Libanon, Syrien in die Türkei und die EU; die Zusammenschaltung der Stromnetze zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten; die Entwicklung eines Plans für subregionale multimodale Verkehrsnetze im Maghreb und Nahen Osten einschließlich der Eisenbahn- und Straßeninfrastrukturverbindungen und des Seeverkehrs; Verbesserungen an den Grenzübergän ...[+++]

De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onderlinge aansluiting van spoorweg- en weginfrastructuur; verbeteringen van grensposten en van de aansluitingen tussen havens en het ac ...[+++]


Gestatten Sie mir dennoch die Bemerkung, daß die anwesenden Mitglieder von europäischer Seite, unter anderem Frau Thyssen und ich selbst, von der Rede, die Herr Berthu meinte im Namen des Europäischen Parlaments halten zu müssen, bestimmt nicht begeistert waren.

Toch wil ik opmerken dat de aanwezige afgevaardigden aan Europese zijde, onder meer mevrouw Thyssen en ikzelf, bepaald niet opgetogen waren met de toespraak die de heer Berthu meende te moeten houden in naam van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren unter anderem frau riera' ->

Date index: 2023-12-30
w