Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren sie gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben


Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren

Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen | Overeenkomst inzake namaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Einrichtungen für den Benutzer und Dienstequalität: Die Netzbetreiber sprachen sich generell gegen die Verpflichtung zur Bereitstellung von Einrichtungen wie Anruferlokalisierung bei Notrufen oder Gebührentransparenz durch Aufschlüsselung der Kosten pro Anruf aus. Sie waren auch gegen die Möglichkeit der Intervention der nationalen Regulierungsbehörden bei Fragen der Dienstequalität; Verbraucher- und Benutzervertreter und -organisationen sowie Regulieru ...[+++]

* voorzieningen voor de gebruiker en kwaliteit van de dienst: netwerkexploitanten zijn in het algemeen tegen een aanbiedingsplicht voor voorzieningen zoals plaatsbepaling van de oproeper bij noodoproepen en tarieftransparantie op per gesprek-basis, evenals tegen NRI-bemoeienis met de kwaliteit van de dienst; de representatieve organisaties van consumenten en gebruikers, alsook de regelgevers zijn doorgaans vóór.


Nach dem Ausbruch von Xylella fastidiosa- in Apulien hätten die italienischen Behörden den Rechtsvorschriften der EU gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse in der EU (Durchführungsbeschluss (EU) 2015/789 der Kommission und Richtlinie 2000/29/EG des Rates) in vollem Umfang nachkommen müssen. So waren sie u. a. verpflichtet, befallene Pflanzen auf italienischem Hoheitsgebiet sofort nach der ersten Bestätigung des Auftretens von Xylella fastidiosa zu beseitigen.

Naar aanleiding van de uitbraak van xylella fastidiosa in de regio Apulia moesten de Italiaanse autoriteiten volledig voldoen aan de Europese voorschriften over voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen en tegen hun verspreiding binnen de EU (Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 van de Commissie en Richtlijn 2000/29/EG van de Raad).In het kader hiervan moesten o.a. onmiddellijk na de eerste bevestiging van de aanwezigheid van xylella fastidiosa geïnfecteerde planten op het Italiaanse grondgebied worden verwijderd.


In seinem Entscheid Nr. 13/2014 vom 29. Januar 2014 hat der Gerichtshof die Nichtigkeitsklagen insofern, als sie gegen die Zuweisungen 03.002.42.01.4510 und 03.003.42.01.4510 gerichtet waren, zurückgewiesen, weil trotz der Tatsache, dass die beanstandeten Zuweisungen Haushaltsmittel in Gemeinschaftsangelegenheiten vorsahen, die Voraussetzungen nach Artikel 83bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen erfüllt waren, de ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 13/2014 van 29 januari 2014 heeft het Hof de beroepen tot vernietiging, in zoverre zij waren gericht tegen de basisallocaties 03.002.42.01.4510 en 03.003.42.01.4510, verworpen, aangezien, hoewel de bestreden basisallocaties voorzagen in kredieten in gemeenschapsmateries, was voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 83bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, dat bepaalt :


« Verstößt Artikel 43 des Strafgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er den Strafrichter dazu verpflichtet, die Einziehung der Sachen im Sinne von Artikel 42 Nr. 1 des Strafgesetzbuches auszusprechen, die zur Begehung der Straftat gedient haben oder dazu bestimmt waren, sofern sie Eigentum des Verur ...[+++]

« Schendt artikel 43 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan de strafrechter de verplichting oplegt om de verbeurdverklaring uit te spreken van de zaken, in de zin van artikel 42, 1°, van het Strafwetboek, die hebben gediend of waren bestemd om het misdrijf te plegen wanneer zij eigendo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem Artikel 4 Absatz 2, der durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 in das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 eingefügt wurde, es erlaubt, dass jede Person, die ein Interesse nachweist, die Nichtigerklärung einer Bestimmung beantragen kann, bezüglich deren der Gerichtshof in einem Entscheid über eine Vorabentscheidungsfrage festgestellt hat, dass sie gegen die Verfassung verstösst, hat er die Folgen verstärkt, die ein auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangener Entscheid für die Personen haben kann, die nicht Partei bei diesem ...[+++]

Door toe te staan dat elke persoon die doet blijken van een belang de vernietiging kan vorderen van een bepaling waarvan het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft vastgesteld dat ze de Grondwet schendt, heeft artikel 4, tweede lid, dat in de bijzondere wet van 6 januari 1989 is ingevoerd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, het gevolg versterkt dat een op prejudiciële vraag gewezen arrest kan hebben voor de personen die geen partij waren bij dat arrest.


der mittelbare Abnehmer Waren oder Dienstleistungen erworben hat, die Gegenstand der Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht waren oder Waren oder Dienstleistungen erworben hat, die aus solchen hervorgingen oder sie enthielten.

de indirecte afnemer de goederen of diensten heeft afgenomen waarop de inbreuk op het mededingingsrecht betrekking had, dan wel goederen of diensten heeft afgenomen die daarvan zijn afgeleid of waarin deze zijn verwerkt.


Indem Artikel 4 Absatz 2, der durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 in das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 eingefügt wurde, es erlaubt, dass jede Person, die ein Interesse nachweist, die Nichtigerklärung einer Bestimmung beantragen kann, bezüglich deren der Hof in einem Urteil über eine präjudizielle Frage festgestellt hat, dass sie gegen die Verfassung verstösst, hat er die Folgen verstärkt, die ein auf eine präjudizielle Frage hin ergangenes Urteil für die Personen haben kann, die nicht Partei bei diesem Urteil ...[+++]

Door toe te staan dat elke persoon die doet blijken van een belang de vernietiging kan vorderen van een bepaling waarvan het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft vastgesteld dat ze de Grondwet schendt, heeft artikel 4, tweede lid, dat in de bijzondere wet van 6 januari 1989 is ingevoerd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, het gevolg versterkt dat een op prejudiciële vraag gewezen arrest kan hebben voor de personen die geen partij waren bij dat arrest.


Indem Artikel 4 Absatz 2, der durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 in das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 eingefügt wurde, es erlaubt, dass jede Person, die ein Interesse nachweist, die Nichtigerklärung einer Bestimmung beantragen kann, bezüglich deren der Hof in einem Urteil über eine präjudizielle Frage festgestellt hat, dass sie gegen die Verfassung verstösst, hat er die Folgen verstärkt, die ein auf eine präjudizielle Frage hin ergangenes Urteil für die Personen haben kann, die nicht Partei bei diesem Urteil ...[+++]

Door toe te staan dat elke persoon die doet blijken van een belang de vernietiging kan vorderen van een bepaling waarvan het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft vastgesteld dat ze de Grondwet schendt, heeft artikel 4, tweede lid, dat in de bijzondere wet van 6 januari 1989 is ingevoerd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, het gevolg versterkt dat een op prejudiciële vraag gewezen arrest kan hebben voor de personen die geen partij waren bij dat arrest.


(1) Stellt die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaates anlässlich einer amtlichen Kontrolle am Bestimmungsort der Waren oder während ihres Transports fest, dass die Waren dem Futtermittel- oder Lebensmittelrecht in einem Maße nicht genügen, dass ein Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder ein schwerer Verstoß gegen das Futtermittel- oder Lebensmittelrecht gegeben ist, so nimmt sie unverzüglich Kontakt zu der zuständigen Behörde de ...[+++]

1. Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming tijdens een officiële controle op de plaats van bestemming van de goederen of tijdens het transport vaststelt dat de goederen niet voldoen aan de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen zodat er een risico bestaat voor de gezondheid van mens of dier of dat er sprake is van een ernstige inbreuk op de wetgeving inzake diervoeders of levensmiddelen, neemt zij onverwijld contact op met de bevoegde autoriteit van de lidstaat van verzending.


Die Artikel 223 Nr. 1 und 225 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie sie auf das Veranlagungsjahr 1992 anwendbar waren, verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit sie anwendbar sind auf die der Rechtspersonensteuer unterliegenden Steuerpflichtigen, deren Versäumnis die Steuerverwaltung nicht tatsächlich daran gehindert hat, die Empfänger der Berufseinkünfte, die den Aufwendungen im Sinne der obengenannten Artikel dieses Gesetzbuches entspreche ...[+++]

De artikelen 223, 1°, en 225, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals ze van toepassing waren voor het aanslagjaar 1992, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij van toepassing zijn op aan de rechtspersonenbelasting onderworpen belastingplichtigen wier nalatigheid de belastingadministratie niet daadwerkelijk heeft verhinderd de verkrijgers van de beroepsinkomsten te belasten die beantwoorden aan de kosten bedoeld in de hiervoor genoemde artikelen van dat Wetboek.




D'autres ont cherché : waren sie gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren sie gegen' ->

Date index: 2023-12-15
w