Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren jetzt allerdings " (Duits → Nederlands) :

Wir sehen nun den Hauch einer neuen Chance für das Zustandekommen einer Friedensvereinbarung mit den maoistischen Rebellen, die bereits zuvor echte Waffenruhen erklärt hatten, die vom König abgelehnt worden waren; jetzt allerdings wurde die Waffenruhe akzeptiert.

Er doet zich nu een nieuwe kans voor om tot een vredesakkoord te komen met de maoïstische guerrilla’, die in het verleden al een paar maal een staakt-het-vuren had aangekondigd dat door de koning was afgewezen, maar nu is het voorstel voor een staakt-het-vuren wel aanvaard.


Es begann mit einer einfachen Zollunion, wurde dann eine politische Union, allerdings ohne ordentliche demokratische Legitimation, und wurde anschließend eine Währungsunion – nun ja, zumindest eine Art Währungsunion, da zehn Mitgliedstaaten vernünftig genug waren, nicht mitzumachen aber was wir jetzt haben, ist eine Schuldenunion, und es ist eine Schuldenunion, die einfach nicht funktioniert.

Het is begonnen met alleen maar een douane-unie, daarna is het een politieke unie geworden, maar eentje zonder echte democratische goedkeuring, en daarna is het een monetaire unie geworden – nou ja, een soort van monetaire unie, want tien lidstaten zijn zo verstandig geweest om erbuiten te blijven – maar wat we nu hebben, is een schuldenunie, en het is een schuldenunie die eenvoudigweg niet werkt.


Ich frage mich allerdings, ob Sie den Ärger verstehen, den viele EU-Bürger und Bürger aus anderen Ländern der Welt empfinden, die jetzt zu Weihnachten in die Europäische Union reisen und die, wenn sie hochwertigen schottischen Whisky und andere Erzeugnisse in einen Flughafen wie Frankfurt oder London mitbringen, von wo aus sie zu anderen Flughäfen wie Edinburgh oder Glasgow weiterreisen, feststellen, dass ihre zollfreien Waren auf diesem Flughafe ...[+++]

Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvrije goederen op die luchthaven in beslag worden genomen.


Früher waren die Worte von Pierre de Coubertin: „Dabei sein ist alles“ das Motto des Sports. Jetzt sieht es allerdings so aus, dass der Erste gewinnt, der Zweite verliert und die Übrigen einfach nur teilnehmen.

Vroeger gold voor de sport het motto van Pierre de Coubertin: "het deelnemen is het belangrijkste".


Früher waren die Worte von Pierre de Coubertin: „Dabei sein ist alles“ das Motto des Sports. Jetzt sieht es allerdings so aus, dass der Erste gewinnt, der Zweite verliert und die Übrigen einfach nur teilnehmen.

Vroeger gold voor de sport het motto van Pierre de Coubertin: "het deelnemen is het belangrijkste".


Die somit ausgeschlossenen dänischen Hersteller (darunter ABB IC Møller) waren jedoch auf eine größere Durchdringung des deutschen Markts aus: Laut Løgstør hat ABB den Druck allerdings nach seiner Übernahme von Isolrohr 1987 zurückgenommen, weil ABB jetzt selbst in Deutschland produzieren konnte (Antwort von Løgstør auf das Auskunftsverlangen, Stellungnahme II, S. 87).

De Deense producenten (waaronder ABB IC Møller) werden niet toegelaten maar wensten hun marktpenetratie in Duitsland te vergroten. Løgstør verklaart echter dat, toen eenmaal Brown Boveri in 1987 Isolrohr had overgenomen, zij minder druk uitoefende aangezien zij van toen af aan zelf in Duitsland kon produceren (Løgstør, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, verklaring II, blz. 87.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren jetzt allerdings' ->

Date index: 2023-07-15
w