Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA-Übereinkommen
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Veredelungsverkehr
Vorübergehende Anwesenheit
Vorübergehende Arbeitslosigkeit
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Vorübergehende Verwahrung von Waren
Vorübergehende Verwendung
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «waren in vorübergehender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren

douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen


vorübergehende Verwahrung von Waren

tijdelijke opslag van goederen


ATA-Übereinkommen | Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren

ATA-Overeenkomst | Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid




vorübergehende Arbeitslosigkeit

tijdelijke werkloosheid


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte Myanmar/Birma aus der Tabelle in Anhang I „Förderfähige Länder des Schemas nach Artikel 3, die vorübergehend für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung im jeweiligen Land von dem Schema ausgenommen sind“, aus der Tabelle in Anhang II „Länder, die nach der allgemeinen Regelung nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a begünstigt, aber für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung im jeweiligen Land vorübergehend von dieser Regelung ausgenommen sind“ und aus der Tabelle ...[+++]

Birma/Myanmar dient derhalve te worden geschrapt uit de tabel van bijlage I „Landen die in aanmerking komen voor het stelsel van artikel 3, die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit deze landen”, uit de tabel van bijlage II „Begunstigde landen van de algemene regeling, zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, onder a), die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt ...[+++]


| Carnets ATA : Carnets, die die vorübergehende Einfuhr und den Versand von Drittlandserzeugnissen unter Aussetzung der Zölle und Abgaben zwischen verschiedenen Ländern ermöglicht, die das ATA-Übereinkommen unterzeichnet haben (Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung von Waren).

| ATA carnets: document dat de tijdelijke invoer en het douanevervoer van goederen uit derde landen met vrijstelling van rechten en heffingen mogelijk maakt tussen verschillende landen die partij zijn bij de ATA-Overeenkomst (Convention pour l'admission temporaire des marchandises).


(3) Liegen nach Auffassung der Kommission genügend Beweise vor, um eine vorübergehende Rücknahme aus den in den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels genannten Gründen zu rechtfertigen, beschließt sie nach dem Dringlichkeitsverfahren des Artikels 39 Absatz 4, die Zollpräferenzen im Rahmen der Präferenzregelungen nach Artikel 1 Absatz 2 für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückzunehmen.

3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat tijdelijke intrekking om de in de leden 1 en 2 van dit artikel genoemde redenen gerechtvaardigd is, besluit zij in overeenstemming met de in artikel 39, lid 4, genoemde spoedprocedure, de tariefpreferenties van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, tijdelijk in te trekken voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land.


Wenn Waren in vorübergehender Verwahrung in eine Lagerstätte zur vorübergehenden Verwahrung verbracht werden, für die eine andere Bewilligung ausgestellt wurde, legt der Bewilligungsinhaber eine neue Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung nach Artikel 125b vor und übernimmt die Verantwortung für die vorübergehende Verwahrung der betreffenden Waren gemäß Artikel 125d Absatz 3 Unterabsatz 2.

Indien goederen in tijdelijke opslag naar een opslagruimte voor tijdelijke opslag worden verplaatst die onder een andere vergunning valt, dient de houder van deze vergunning overeenkomstig artikel 125 ter een nieuwe aangifte tot tijdelijke opslag in en wordt overeenkomstig artikel 125 quinquies, lid 3, tweede alinea, verantwoordelijk voor de tijdelijke opslag van de betrokken goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Waren in vorübergehender Verwahrung werden ausschließlich in Lagerstätten zur vorübergehenden Verwahrung nach Artikel 125e oder in gerechtfertigten Fällen in anderen von den Zollbehörden benannten und gebilligten Lagerstätten verwahrt.

1. Goederen in tijdelijke opslag worden alleen in opslagruimten voor tijdelijke opslag bewaard overeenkomstig artikel 125 sexies, of, indien gerechtvaardigd, op andere door de douaneautoriteiten aangewezen of goedgekeurde plaatsen.


Hierzu sollte es für Inhaber von Unionsmarken erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehender Verwahrung, aktiver Veredelung oder vorübergehender Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in der Union in Verkehr gebracht zu werden.

Daartoe moet het voor houders van Uniemerken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer dergelijke waren niet bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld.


Diese Waren gelten nicht als Waren in vorübergehender Verwahrung.

Deze goederen worden niet als goederen in tijdelijke opslag beschouwd.


(b) dass die Pflichten erfüllt werden, die sich aus der Lagerung der Waren in vorübergehender Verwahrung ergeben.

(b) het nakomen van de verplichtingen die voortvloeien uit de bewaring van goederen in tijdelijke opslag.


11. „Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung“ ist die Handlung, durch die eine Person in der vorgeschriebenen Art und Weise angibt, dass Waren in vorübergehender Verwahrung sind oder sein werden.

11". aangifte tot tijdelijke opslag": de handeling waarbij een persoon in de voorgeschreven vorm en op de voorgeschreven wijze kenbaar maakt dat goederen in tijdelijke opslag zijn of dat beoogd wordt dat goederen zich in tijdelijke opslag zullen bevinden;


Unbeschadet der Rechte und Pflichten aus internationalen Übereinkünften über die vorübergehende Einfuhr von Waren, die für die beiden Vertragsparteien verbindlich sind, gewährt jede Vertragspartei der anderen Vertragspartei Befreiung von den Einfuhrzöllen und -abgaben auf die Waren, die im Einklang mit ihren Rechtsvorschriften in den Fällen und nach den Verfahren vorübergehend eingeführt werden, die in sie bindenden internationalen Übereinkünften auf diesem Gebiet vereinbart wurden.

Onverminderd de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten betreffende de tijdelijke invoer van goederen die beide partijen binden, verleent elke partij de andere partij, in de gevallen en volgens de procedures die zijn vastgesteld in andere voor haar bindende internationale overeenkomsten op dit gebied en overeenkomstig haar eigen wettelijke bepalingen ter zake, vrijstelling van invoerrechten en -heffingen op goederen die tijdelijk worden ingevoerd.


w