Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen
Einlagerung und Vorbereitung verschiedener Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
PRISMA
Phare
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Sapard
Vorbeitrittshilfe
Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes
Vorbereitung auf die Elternschaft
Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

Vertaling van "waren in vorbereitung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einlagerung und Vorbereitung verschiedener Waren

opslag en gereedmaken van goederen


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]

pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes

beroepsvoorbereiding


Vorbereitung auf die Elternschaft

voorbereiding op het ouderschap


Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten


bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen

reddingsboten helpen klaarmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis Ende 2001 wurde technische Hilfe in fünf Fällen beschlossen (Estland, Tschechische Republik, Polen, Lettland und Litauen), und weitere vier Entscheidungen waren in Vorbereitung.

Tegen het einde van 2001 waren er vijf besluiten genomen over steun in de vorm van technische bijstand (Estland, de Tsjechische Republiek, Polen, Letland en Litouwen) en bevonden er vier zich in de ontwerpfase.


Für Maßnahmen der technischen Hilfe (Vorbereitung auf das EDIS) waren 0,7 Mio. EUR dieser Mittelzuweisungen vorgesehen.

Hiervan hadden de vastleggingen voor maatregelen voor technische bijstand (voorbereiding voor EDIS) een waarde van 0,7 miljoen euro.


(3) In diesem Zusammenhang erinnerte der Sicherheitsrat an die Verpflichtung, seine Resolution 1373(2001) gegenüber allen Mitgliedern der Taliban und der Al-Qaida-Organisation, jedoch auch ihren Verbündeten, die an der Finanzierung, Planung, Erleichterung, Vorbereitung und Durchführung terroristischer Handlungen beteiligt waren, uneingeschränkt umzusetzen.

(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.


- Gewährleistung der gemeinsamen Vermarktung von Waren, einschließlich der Vorbereitung für den Verkauf, der Zentralisierung des Verkaufs und der Lieferung an den Großhandel;

- zorgen voor het gezamenlijk op de markt brengen van de producten, met inbegrip van de opmaak van de producten, de centralisatie van de verkopen en de afzet in de groothandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforderungen übereinstimmten; begrüßt die Bemühungen von EUROPOL, eine zentrale ...[+++]

3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak ...[+++]


5. stellt fest, dass internationale Beobachter erklärt haben, dass die Wahlen größtenteils reibungslos verlaufen sind und gut organisiert waren, dass jedoch verschiedene Mängel festzustellen waren und der Tatbestand, dass die Oppositionsparteien in drei Gebieten nicht effektiv an den Wahlen teilnehmen konnten, Anlass zu größter Beunruhigung gibt; nimmt zur Kenntnis, dass besondere Besorgnis über das Wahlgesetz geäußert wurde, welches kurz vor dem Beginn des Wahlprozesses angenommen worden war und keine ordnungsgemäße Vorbereitung ...[+++]

5. merkt op dat internationale waarnemers verklaard hebben dat de verkiezingen in het algemeen behoorlijk en goed georganiseerd verlopen zijn, maar dat er ook diverse tekortkomingen gesignaleerd zijn, waarvan de meest storende was dat de oppositiepartijen in drie oblasts niet effectief aan de verkiezingen hebben kunnen deelnemen; merkt op dat er met name bezorgdheid bestaat over de kieswet, die kort voor de lancering van het verkiezingsproces werd aangenomen, waardoor het onmogelijk was het verkiezingsproces naar behore ...[+++]


Zweifellos war der Wahlkampf durch Vorwürfe und Enthüllungen über die Vorbereitung eines Staatsstreichs nach den Wahlen durch einen Kandidaten der Opposition belastet, jedoch ist trotzdem festzustellen, dass am Wahltag – und wir waren als Beobachter anwesend – kein größerer Zwischenfall durch die Beobachter gemeldet wurde, die niemals in so großer Zahl in einem so kleinen Land präsent waren, um Wahlen zu beobachten.

Natuurlijk hebben de beschuldigingen en onthullingen dat een kandidaat van de oppositie een staatsgreep na de verkiezingen voorbereidde, een smet geworpen op de campagne, maar het is desalniettemin vermeldenswaardig dat er op de dag van de verkiezing – waar wij als waarnemers aanwezig waren – geen enkel noemenswaardig incident is gesignaleerd door de waarnemers, die nog nooit in zo groten getale naar zo’n klein land waren gekomen om verkiezingen te observeren.


Bei der Vorbereitung der Halbzeitüberprüfung kann auch auf die Überlegungen der unabhängigen Bewerter der operationellen Programme zurückgegriffen werden, die 2002 tätig waren und bereits einige Ideen entwickelt haben.

Verdere input voor de voorbereiding van de tussentijdse herziening kan worden verkregen uit de meningen die de onafhankelijke beoordelaars van de operationele programma's zich hebben gevormd; zij zijn in 2002 werkzaam geweest en hebben reeds enkele kanttekeningen geplaatst.


Da von den Beitrittsländern erwartet wird, dass sie sich unmittelbar nach dem Beitritt an dem System beteiligen, sollten die bestehenden Programme zur Unterstützung der Beitrittsländer auch eine Unterstützung bei der Vorbereitung auf das System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und dessen Einführung umfassen, damit die betreffenden Länder diese Erwartungen auch erfüllen können.

De kandidaat-lidstaten worden geacht vanaf hun toetreding volledig aan het nieuwe systeem mee te kunnen doen. Om dit mogelijk te maken, moet in de bestaande programma's voor steun aan de kandidaat-lidstaten ruimte worden vrijgemaakt voor steun voor de voorbereiding en het gebruik van het EMCS.


Zweitens sollte die Kommission dafür sorgen, dass die bestehenden Programme zur Unterstützung der Beitrittsländer auch eine Unterstützung bei der Vorbereitung auf das System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und dessen Einführung umfassen.

Ten tweede, de Commissie moet erop toezien dat de bestaande programma's voor steun aan de kandidaat-lidstaten ook het verlenen van bijstand voor de voorbereiding en het gebruik van het EMCS omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in vorbereitung' ->

Date index: 2023-08-19
w