Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Beleihung von Waren
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Transportvolumen
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen
Zahl der beförderten Tonnen

Traduction de «waren in tonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zollkontingente für das Wirtschaftsjahr 2008/09 belaufen sich für Waren der Tarifposition 1006 auf 6 694 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen geschälter Reis, und für Waren der Unterposition 1701 11 10 auf 204 735 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen Weißzucker.

De tariefcontingenten voor het verkoopseizoen 2008/2009 bedragen 6 694 t, uitgedrukt in gedopterijstequivalent, voor de producten van tariefpost 1006 en 204 735 t, uitgedrukt in wittesuikerequivalent voor de producten van onderverdeling 1701 11 10.


In demselben Zeitraum waren die Hauptlieferanten der Gemeinschaft unter den AKP-Ländern Kamerun, Côte d’Ivoire und die Dominikanische Republik, die 253 349 Tonnen, 183 397 Tonnen bzw. 144 683 Tonnen ausführten.

In dezelfde periode waren de voornaamste ACS-exporteurs naar de Gemeenschap: Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek, met onderscheidenlijk 253.349 ton, 183.397 ton en 144.683 ton.


Die südamerikanischen Hauptlieferländer des EG-Markts 2005 waren Ekuador, Kolumbien und Costa Rica, die jeweils 1 059 245 Tonnen, 878 229 Tonnen und 623 468 Tonnen lieferten.

De voornaamste Zuid-Amerikaanse exporteurs naar de EG in 2005 waren Ecuador, Colombia en Costa Rica, met onderscheidenlijk 1.059.245 ton, 878.229 ton en 623.468 ton.


Die Benchmark umfasst Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und dergleichen aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, (nicht) mit Papier oder Pappe überzogen oder verstärkt, ausgenommen gipsgebundene, verzierte Waren (in Tonnen Stuckgips).

De benchmark omvat planken, platen, panelen, tegels, soortgelijke artikelen van pleister/samenstellingen op basis van pleister, al dan niet bekleed/verstevigd met enkel papier/karton, met uitzondering van met pleister verkleefde/versierde artikelen (in ton stucgips).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Benchmark umfasst Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und dergleichen aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, (nicht) mit Papier oder Pappe überzogen oder verstärkt, ausgenommen gipsgebundene, verzierte Waren (in Tonnen Stuckgips).

De benchmark omvat planken, platen, panelen, tegels, soortgelijke artikelen van pleister/samenstellingen op basis van pleister, al dan niet bekleed/verstevigd met enkel papier/karton, met uitzondering van met pleister verkleefde/versierde artikelen (in ton stucgips).


Die Benchmark umfasst Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und dergleichen aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, (nicht) mit Papier oder Pappe überzogen oder verstärkt, ausgenommen gipsgebundene, verzierte Waren (in Tonnen Stuckgips).

De benchmark omvat planken, platen, panelen, tegels, soortgelijke artikelen van pleister/samenstellingen op basis van pleister, al dan niet bekleed/verstevigd met enkel papier/karton, met uitzondering van met pleister verkleefde/versierde artikelen (in ton stucgips).


Die Zollkontingente für das Wirtschaftsjahr 2008/09 belaufen sich für Waren der Tarifposition 1006 auf 6 694 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen geschälter Reis, und für Waren der Unterposition 1701 11 10 auf 204 735 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen Weißzucker.

De tariefcontingenten voor het verkoopseizoen 2008/2009 bedragen 6 694 t, uitgedrukt in gedopterijstequivalent, voor de producten van tariefpost 1006 en 204 735 t, uitgedrukt in wittesuikerequivalent voor de producten van onderverdeling 1701 11 10.


Die Ausgangszollkontingente für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 belaufen sich für Waren der Tarifpositionen 1006 auf 2 517 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen geschälter Reis, und für Waren der Unterposition 1701 11 10 auf 74 185 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen Weißzucker.

De aanvangscontingenten voor het verkoopseizoen 2001/2002 bedragen 2 517 ton, uitgedrukt in gedopterijstequivalent, voor producten van tariefpost 1006, en 74 185 ton, uitgedrukt in wittesuikerequivalent, voor producten van onderverdeling 1701 11 10.


Die Ausgangszollkontingente für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 belaufen sich für Waren der Tarifpositionen 1006 auf 2 517 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen geschälter Reis, und für Waren der Unterposition 1701 11 10 auf 74 185 Tonnen, ausgedrückt in Tonnen Weißzucker.

De aanvangscontingenten voor het verkoopseizoen 2001/2002 bedragen 2 517 ton, uitgedrukt in gedopterijstequivalent, voor producten van tariefpost 1006, en 74 185 ton, uitgedrukt in wittesuikerequivalent, voor producten van onderverdeling 1701 11 10.


Die Angaben für Schweden und das Vereinigte Königreich, die nur für inländische Unternehmen verfügbar sind, wurden angepasst, um alle Unternehmen einzubeziehen. Dabei wurde der Anteil der inländischen Unternehmen an den insgesamt beförderten Waren in Tonnen-Kilometern auf 70 % angesetzt.

Aangezien er wat Zweden en het Verenigd Koninkrijk betreft, alleen gegevens over binnenlandse ondernemingen beschikbaar waren, zijn deze aangepast en omvatten ze alle vervoerders, aannemende dat de binnenlandse vervoerders 70% van de totale hoeveelheid goederen in ton/km vervoerden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in tonnen' ->

Date index: 2022-03-09
w