Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "waren in meinem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Woche waren in meinem Heimatland Litauen 300 000 Menschen arbeitslos gemeldet.

Deze week stonden er in mijn land, Litouwen, 300 000 mensen als werkloos geregistreerd.


Nach meinem Empfinden waren die bisher von der EZB ergriffenen Maßnahmen völlig richtig und durch die Bewertung der Wirtschafts- und Finanzmarktverhältnisse gerechtfertigt.

Ik ben van mening dat de exit-maatregelen die de ECB tot dusver heeft genomen, passend en gerechtvaardigd zijn geweest op basis van de beoordeling van de economische en financiëlemarktsituatie.


Ich finde, Herr Solana, bis dato waren auch in der Region die Reaktionen besonnen. Sowohl die Reaktionen der japanischen Regierung als auch die der anderen Nachbarstaaten waren nach meinem Dafürhalten angemessen.

Ik ben van mening, mijnheer Solana, dat de reacties tot op heden ook in de regio evenwichtig waren. Zowel de reacties van de Japanse regering als die van de andere buurlanden waren in mijn ogen gepast.


Ich finde, Herr Solana, bis dato waren auch in der Region die Reaktionen besonnen. Sowohl die Reaktionen der japanischen Regierung als auch die der anderen Nachbarstaaten waren nach meinem Dafürhalten angemessen.

Ik ben van mening, mijnheer Solana, dat de reacties tot op heden ook in de regio evenwichtig waren. Zowel de reacties van de Japanse regering als die van de andere buurlanden waren in mijn ogen gepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschichte von Srebrenica hatte in Europa und der übrigen Welt, insbesondere aber in meinem Land, den Niederlanden, eine ungemeine Auswirkung, denn es waren niederländische UN-Blauhelme, die damals offensichtlich außer Stande waren, Bürgern, Einwohnern und Flüchtlingen den notwendigen Schutz zu bieten.

Het verhaal van Srebrenica heeft in Europa en de wereld, maar vooral ook in mijn land, Nederland, een enorme impact gehad. Nederlandse blauwhelmen bleken toen niet in staat burgers, inwoners en vluchtelingen de bescherming te bieden die zij nodig hadden.


"Ich, der Unterzeichnete, bescheinige hiermit, dass die Angaben in diesem Antrag richtig sind und in gutem Glauben gemacht wurden, dass ich in der Europäischen Gemeinschaft ansässig bin, dass es sich bei diesem Antrag um den einzigen Antrag handelt, der von mir oder in meinem Namen in Bezug auf das Kontingent für die in diesem Antrag beschriebenen Waren gestellt wurden.

"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.


"Ich, der Unterzeichnete, bescheinige hiermit, daß die Angaben in diesem Antrag richtig sind und in gutem Glauben gemacht wurden, daß ich in der Europäischen Gemeinschaft ansässig bin, daß es sich bei diesem Antrag um den einzigen Antrag handelt, der von mir oder in meinem Namen in bezug auf das Kontingent für die in diesem Antrag beschriebenen Waren abgegeben wurde.

"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss für ursprungsfragen von waren     beleihung von waren     produktionsleiter     produktionsleiterin     waren in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in meinem' ->

Date index: 2025-04-24
w