Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Beleihung von Waren
Die Republik Kroatien
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Vertaling van "waren in kroatien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]




Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kroatien stellt sicher, dass Flächen, die am 1. Juli 2013 Dauergrünland waren, im Rahmen festgelegter Grenzen Dauergrünland bleiben.

Kroatië zorgt ervoor dat grond die op 1 juli 2013 blijvend grasland was, binnen bepaalde grenzen als blijvend grasland in stand wordt gehouden.


Die folgenden Partnerländer waren teilnahmeberechtigt: Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien (einschließlich Serbien, Montenegro und Kosovo) und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.

De volgende partnerlanden kwamen voor deelname in aanmerking: Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Federale Republiek Joegoslavië (bestaande uit de Republiek Servië, de Republiek Montenegro en Kosovo) en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


j)Sendungen von Waren gemäß Artikel 47 Absatz 1, die aus dem Hoheitsgebiet von Kroatien kommen und vor dem erneuten Eingang in kroatisches Hoheitsgebiet an den Eingangsorten Klek oder Zaton Doli über Neum („Korridor von Neum“) durch das Hoheitsgebiet von Bosnien und Herzegowina durchgeführt werden.

j)zendingen van de in artikel 47, lid 1, bedoelde goederen die afkomstig zijn van het grondgebied van Kroatië en die in Neum (de corridor van Neum) over het grondgebied van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd, waarna zij bij het punt van binnenkomst Klek of Zaton Doli weer het grondgebied van Kroatië worden binnengebracht.


Zu den dauerhaft umgesetzten Maßnahmen gehören der Bau von Ladestationen für Elektroautos und das Vorhaben, das Radwegenetz der Stadt auf 130 km auszuweiten. Die beiden anderen Finalisten waren Zagreb (Kroatien) und Larnaka (Zypern) (siehe IP/12/218).

De permanente maatregelen omvatten onder meer de plaatsing van permanente laadpunten voor elektrische auto's en een plan om het fietspadennetwerk uit te breiden tot 130 km. Ook Zagreb (Kroatië) en Larnaka (Cyprus) vielen in de prijzen (zie IP/12/218).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den 21 Mitgliedstaaten, die geantwortet haben, waren Österreich, Belgien, Kroatien, Ungarn, Polen, Schweden und das Vereinigte Königreich nicht in der Lage, diese Daten zu liefern.

Van de 21 lidstaten die antwoordden, konden Oostenrijk, België, Kroatië, Hongarije, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk geen gegevens verstrekken.


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


In der vereinbarten Niederschrift über den Marktzugang ist festgelegt, dass Kroatien seine Zölle nicht erhöht; ferner ist eine Klausel über nichttarifäre Handelshemmnisse vorgesehen (keine neuen nichttarifären Handelshemmnisse, keine Aufrechterhaltung vorhandener nichttarifärer Handelshemmnisse, Angleichung der technischen Normen und Standards Kroatiens an die der EU, insbesondere der Zertifizierungs- und Etikettierungsvorschriften, sowie eine Nichtdiskriminierungsklausel für Textilwaren gegenüber anderen g ...[+++]

Het memorandum van overeenstemming betreffende de toegang tot de markt behelst een standstill op het gebied van tarieven door Kroatië, een clausule inzake niet-tarifaire belemmeringen (geen nieuwe NTB's, geen handhaving van bestaande NTB's, aanpassing door Kroatië aan de EU op het gebied van technische regelgeving en normen, met name eisen op het terrein van certificering en etikettering, en een non-discriminatieclausule voor textielproducten versus andere industrieproducten in de toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst).


Vorgeschlagen wird, die noch bestehenden Zollplafonds für bestimmte gewerbliche Waren aus Albanien, Bosnien und Herzegowina und Kroatien abzuschaffen und den Marktzugang bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu verbessern, diese Präferenzen auf das Kosovo auszudehnen, Zollkontingente für Aluminiumerzeugnisse aus Montenegro zu gewähren und sämtliche Handelspräferenzen in einer einzigen neuen Verordnung zusammenzufassen.

Voorgesteld wordt de overblijvende tariefplafonds voor bepaalde industriële producten uit Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië af te schaffen, de markttoegang voor landbouwproducten te verbeteren, de preferenties uit te breiden tot Kosovo, tariefcontingenten toe te kennen voor aluminiumproducten uit Montenegro en alle handelspreferenties in één nieuwe verordening samen te brengen.


Abschaffung der noch bestehenden Zollplafonds für bestimmte gewerbliche Waren mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina und Kroatien und weitere Verbesserung des Marktzugangs für landwirtschaftliche Erzeugnisse, einschließlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse und Fischereierzeugnisse, mit Ursprung in diesen Ländern;

het afschaffen van de overblijvende tariefplafonds voor bepaalde industriële producten van oorsprong uit Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië en het verbeteren van de markttoegang voor landbouwproducten waaronder verwerkte landbouwproducten en visserijproducten uit die landen;


Der Zoll auf den Nettopreis, frei Grenze der Gemeinschaft, beläuft sich auf 58,6 % für die Volksrepublik China, 38,4 % für Kroatien und 58,9 % für Thailand; ausgenommen sind die Einfuhren der Waren, die von folgenden Unternehmen hergestellt und zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauft werden, deren Verpflichtungsangebote angenommen wurden: Zeljezara Sisak, Zagreb, in bezug auf Kroatien, und Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd., Samutprakarn, Thai Benkan Co. Ltd., Prapadaeng-Samutprakarn, TTU Industrial Corp. Ltd., Bangkok, in bezug auf T ...[+++]

Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs franco grens Gemeenschap bedraagt 58,6 % voor de Volksrepubliek China, 38,4 % voor Kroatië en 58,9 % voor Thailand, met uitzondering van ingevoerde produkten die worden vervaardigd en naar de Gemeenschap worden uitgevoerd door de volgende ondernemingen, waarvan verbintenissen zijn aanvaard : Zeljezara Sisak, Zagreb, voor Kroatië en Awaji Sangyo (Thailand) Co Ltd, Samutprakarn, Thai B ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in kroatien' ->

Date index: 2025-06-05
w