Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren in diesem parlament solche missstände trotz » (Allemand → Néerlandais) :

Jahrelang waren in diesem Parlament solche Missstände trotz der dazu eingegangenen Petitionen nahezu tabu.

Jarenlang waren zulke misstanden in dit Parlement nauwelijks bespreekbaar, ondanks de daarover binnengekomen verzoekschriften.


In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass trotz des inhaltsgleichen Verfahrens, das sich nun in zweiter Instanz befindet, eine neuerliche Entscheidung über die Aufhebung der Immunität von Viktor Uspaskich notwendig wird, da sich das Europäische Parlament streng an die Vorgaben der nationalen Verfassung hält, ...[+++]

Maar ook al gaat het inhoudelijk om dezelfde, inmiddels in tweede aanleg dienende zaak, er zal toch een nieuw besluit omtrent de opheffing van de immuniteit van Viktor Uspaskich nodig zijn omdat het Europees Parlement zich strikt moet houden aan de nationale grondwet, waarin een dergelijk besluit als processueel vereiste is voor ...[+++]


Eine solche Teilhabe und ein solches Bestreben wären, wenn dies in der nächsten Verfassung so anerkannt würde, kein unbegründetes Zugeständnis, sondern ein den Regionen wie Katalonien zustehendes Recht, das von der Europäischen Union und insbesondere von diesem Parlament in seiner Eigenschaft als Vertretung der Völker Europas geachtet werden muss, wenn wir wirklich das Ohr am Bürger haben wollen.

Een dergelijke deelname en bereidheid zijn geen loze concessies als de toekomstige grondwet ze als zodanig zou erkennen. Het is een recht van regio’s als Catalonië; een recht dat de Europese Unie, en in het bijzonder dit Parlement in haar rol van vertegenwoordiger van de volkeren van Europa, zal moeten respecteren als we echt naar de burgers willen luisteren.


Eine solche Teilhabe und ein solches Bestreben wären, wenn dies in der nächsten Verfassung so anerkannt würde, kein unbegründetes Zugeständnis, sondern ein den Regionen wie Katalonien zustehendes Recht, das von der Europäischen Union und insbesondere von diesem Parlament in seiner Eigenschaft als Vertretung der Völker Europas geachtet werden muss, wenn wir wirklich das Ohr am Bürger haben wollen.

Een dergelijke deelname en bereidheid zijn geen loze concessies als de toekomstige grondwet ze als zodanig zou erkennen. Het is een recht van regio’s als Catalonië; een recht dat de Europese Unie, en in het bijzonder dit Parlement in haar rol van vertegenwoordiger van de volkeren van Europa, zal moeten respecteren als we echt naar de burgers willen luisteren.


(2) Das Inverkehrbringen von Waren, die Patente oder ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates vom 18. Juni 1992 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel (5) oder ergänzende Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung ...[+++]

(2) Overwegende dat het in de handel brengen van goederen die inbreuk maken op octrooien of op aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, waarin bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (5) respectievelijk op aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen, waarin bij Verordening (EG) nr. 1610/96 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een aanvullen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in diesem parlament solche missstände trotz' ->

Date index: 2021-09-09
w