Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren olaf-bericht " (Duits → Nederlands) :

Alle diese Punkte waren im OLAF-Bericht angesprochen worden.

In het OLAF-rapport wordt van dat alles melding gemaakt.


Die Kommission hat 17 Einziehungsmaßnahmen mit einem Volumen von jeweils über 1 Mio. €, die Gegenstand von Amtshilfemitteilungen des OLAF und an denen jeweils mehrere Mitgliedstaaten beteiligt waren, in einem Bericht[59] analysiert.

In een verslag[59] zijn 17 gevallen van invordering geanalyseerd waarvoor OLAF mededelingen in het kader van de wederzijdse bijstand heeft gedaan, waarbij verschillende lidstaten betrokken waren en waarvan de gevolgen voor de communautaire begroting meer dan 1 miljoen EUR bedroegen.


1. kritisiert scharf, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung erst am 31. Juli 2003 offiziell an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt hat; stellt fest, dass der Bericht von den Ereignissen bereits überholt ist, weil er keine Antworten auf gravierende Probleme in der Untersuchungstätigkeit des Amtes gibt, die seit längerem erkennbar waren und durch den Fall Eurostat nun offensichtlich geworden sind; betrachtet dies als weiteren Beleg dafür, dass ...[+++]

1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt dit als bijkomend bewijs dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake opstelling van de begro ...[+++]


4. hält es für unverständlich, dass die Kommission Probleme und Schwierigkeiten (Ineffizienz der Untersuchungen, mangelnder Schutz der Rechte der Betroffenen) in ihrem Bericht nicht aufgegriffen hat, obwohl sie bereits in früheren Berichten, Stellungnahmen und Protokollen des OLAF-Überwachungsausschusses deutlich beschrieben waren;

4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;


1. kritisiert scharf, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung erst am 31. Juli 2003 offiziell an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt hat; stellt fest, dass der Bericht von den Ereignissen bereits überholt ist, weil er keine Antworten auf gravierende Probleme in der Untersuchungstätigkeit des Amtes gibt, die seit längerem erkennbar waren und durch den Fall EUROSTAT nun offensichtlich geworden sind;

1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het Bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden;


4. hält es für unverständlich, dass die Kommission Probleme und Schwierigkeiten (Ineffizienz der Untersuchungen, mangelnder Schutz der Rechte der Betroffenen) in ihrem Bericht nicht aufgegriffen hat, obwohl sie bereits in früheren Berichten, Stellungnahmen und Protokollen des OLAF-Überwachungsausschusses deutlich beschrieben waren;

4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;


24. erwartet, dass der Jahresbericht der Kommission zur Betrugsbekämpfung und der Jahresbericht von OLAF zu seinen operationellen Aktivitäten künftig gemeinsam veröffentlicht werden, ohne dass dabei die Alleinverantwortung von OLAF für seinen Bericht über die operationellen Aktivitäten angetastet wird; fordert OLAF auf, in diesem Bericht mehr als bisher auf konkrete Fälle einzugehen, die für die Arbeit im abgelaufenen Jahr besonders wichtig oder charakteristisch waren;

24. verwacht dat het jaarverslag inzake fraudebestrijding van de Commissie en het jaarverslag van het OLAF over diens operationele activiteiten voortaan tezamen worden gepubliceerd, zonder dat de alleenverantwoordelijkheid van het OLAF voor zijn verslag over de operationele activiteiten wordt aangetast; dringt er bij het OLAF op aan in dit verslag in sterkere mate dan tot dusver in te gaan op concrete gevallen die voor de werkzaamheden in het voorbije jaar bijzonder belangrijk of kenmerkend waren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren olaf-bericht' ->

Date index: 2025-02-28
w