Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren hatten zunächst " (Duits → Nederlands) :

Die Auflagen für private equity, wie sie zunächst formuliert waren, hätten selbst gegenüber börsennotierten Unternehmen einen deutlichen Nachteil gebracht.

De vereisten voor private equity, zoals ze aanvankelijk waren geformuleerd, zouden zelfs beursgenoteerde bedrijven aanzienlijk benadeeld hebben.


Die Auflagen für private equity , wie sie zunächst formuliert waren, hätten selbst gegenüber börsennotierten Unternehmen einen deutlichen Nachteil gebracht.

De vereisten voor private equity, zoals ze aanvankelijk waren geformuleerd, zouden zelfs beursgenoteerde bedrijven aanzienlijk benadeeld hebben.


Hinsichtlich der finanziellen Konsequenzen für die Luftfahrtunternehmen stellt der Gerichtshof fest, dass diese zunächst gemindert werden können, wenn das Luftunternehmen nachweisen kann, dass die große Verspätung auf außergewöhnliche Umstände zurückgeht, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären, also auf Umstände, die von dem Luftfahrtunternehmen tatsächlich nicht zu beherrschen sind (Urteil Wallentin-Hermann ).

Aangaande de financiële gevolgen voor luchtvervoerders stelt het Hof vast dat deze kunnen worden verminderd, om te beginnen, wanneer de vervoerder kan aantonen dat de langdurige vertraging het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet konden worden voorkomen, dat wil zeggen van omstandigheden waarop de luchtvervoerder geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen (arrest Wallentin-Hermann ).


4. hebt die Tatsache hervor, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise zahlreiche Unternehmenskonkurse und -ausfälle, insbesondere unter KMU und Kleinstunternehmen im Verkehrssektor, hervorgerufen hat, dass die Krisenpläne zunächst national ausgerichtet waren und dass die europäische Koordinierung verspätet und wenig erfolgreich war; hält es für bedauerlich, dass es keinen europaweiten Mechanismus in der Art eines monatlichen Barometers für Verkehrsunternehmen gab, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser verhindern und voraussehen zu können; weist darauf hin, dass unter ...[+++]

4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme, zoals een maandelijkse barometer voor vervoersbedrijven, bestond om de gevolgen van de economische crisis beter te voorzien en preventieve maatregelen te menen; stelt vast dat op Europees niveau maatregelen om vervoersbedrijven te helpen liquiditeitsproblemen en extra kosten van tijdelijk ...[+++]


Hätten wir zunächst im Parlament mit den Kollegen gesprochen, wären wir auch zu einer Einigung gekommen, aber sie sähe wohl etwas anders aus.

Waren we eerst naar het Parlement gekomen en hadden alle collega´s de gelegenheid gehad de zaak te bespreken, dan denk ik dat we nog steeds tot een overeenstemming zouden zijn gekomen, maar dat die er enigszins anders uit zou zien.


Die Maßnahmen der britischen Behörden (Schlachtung empfänglicher Tiere auf Höfen, auf denen MKS festgestellt worden war und von Tieren die in Kontakt mit den Ansteckungsquellen gekommen waren) hatten zunächst nicht verhindern können, dass die Seuche sich weiter ausbreitete und vier Wochen nach ihrer Entdeckung außer Kontrolle geriet, wie die verwendeten epidemiologischen Modelle übereinstimmend feststellten.

De maatregelen van de Britse regering (slachting van risicodieren op de bedrijven waar MKZ werd vastgesteld en van dieren die in contact met de infectiehaarden gekomen waren) konden evenwel niet verhinderen dat de ziekte zich verder uitbreidde en vier weken ná de ontdekking uit de hand liep, zoals de toegepaste epidemiologische modellen overeenstemmend vaststelden.


Die klagenden Parteien führen zunächst an, dass die Artikel XII. VII. 17 Absatz 2 dritter Satz und XII. VII. 18 § 1 Absatz 2 dritter Satz RSPol - eingefügt durch Artikel 28 beziehungsweise Artikel 29 Nr. 1 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, insofern sie zwei Kategorien von gerichtspolizeilichen Abteilungsinspektoren der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, die in der Gehaltstabelle 2C eingestuft waren, gleich behandelten, nämlich diejenigen, die die Befähigungsprüfung zum A ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in de eerste plaats aan dat de artikelen XII. VII. 17, tweede lid, derde zin, en XII. VII. 18, § 1, tweede lid, derde zin, RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 28 en 29, 1°, van de wet van 3 juli 2005 - in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van gerechtelijke afdelingsinspecteurs van de gerechtelijke politie bij de parketten die de weddeschaal 2C genoten, op dezelfde wijze behandelen : de geslaagden voor de bekwaamheidsproef voor verhoging ...[+++]


Zunächst schreibe die Flämische Regierung den Familienviehzüchtereien im Schweinesektor dem geschlossenen Betrieb eine « bessere Rentabilität » zu, in bezug auf die wirtschaftlich-sozialen Zielsetzungen heisse es jedoch, dass die Familienbetriebe weniger Finanzmittel hätten, wirtschaftlich schwächer seien und « dem Tode geweiht wären », wenn man ihnen die Vorzugsnormen entziehen würde.

Eerst schrijft de Vlaamse Regering het gezinsveeteeltbedrijf uit de varkenssector het gesloten bedrijf een « betere rendabiliteit » toe, maar bij de sociaal-economische doelstellingen luidt het dat de gezinsbedrijven minder draagkrachtig, economisch zwakker zijn en « ten dode zouden zijn opgeschreven » als hen de gunstnormen zouden worden ontnomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren hatten zunächst' ->

Date index: 2022-11-12
w