Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren gezwungen ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.

De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.


Im Jahr 2005 waren die Gesamtinvestitionen der USA in Risikokapital für den Hochtechnologiesektor etwa dreimal so hoch wie die entsprechenden Investitionen in der EU.[12] Risikokapitalgeber in den USA scheinen mehr Erfolg dabei zu haben, ihre Investitionen auf fortgeschrittene Projekte/Technologien mit hohen Gewinnspannen zu konzentrieren, während europäische Forschungsteams gezwungen sind, Risikokapital in einer zu frühen Phase in ...[+++]

In 2005 waren de totale risicokapitaalinvesteringen in hightechsectoren in de VS ongeveer driemaal zo hoog als het in de EU geïnvesteerde bedrag[12]. Amerikaanse risicokapitaalaanbieders lijken er beter in te slagen om hun investeringen te richten op meer geavanceerde projecten/technologieën die hogere winsten opleveren, terwijl Europese onderzoekteams in een te vroeg stadium, wanneer de onzekerheden vaak voor beide partijen nog te groot zijn, op zoek moeten gaan naar risicokapitaal[13].


Viele Entwicklungsländer waren gezwungen, ihre Sozialausgaben (vor allem für Ernährung, Gesundheit und Bildung) zu drosseln; dies hatte oft schwere soziale und politische Folgen und gefährdete nicht nur das Erreichen der MDGs für 2015, sondern machte auch die Erfolge der vergangenen Jahre zunichte.

Veel ontwikkelingslanden hebben moeten snijden in hun sociale uitgaven (met name op het gebied van voedselvoorziening, volksgezondheid en onderwijs), wat ernstige sociale en politieke gevolgen heeft, en waardoor niet alleen de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015 in gevaar komt, maar ook de vooruitgang die in de afgelopen jaren is geboekt.


Dies sollte nicht dahin gehend verstanden werden, dass die Mitgliedstaaten gezwungen wären, ihre Verwaltungsstrukturen und Entscheidungsverfahren zu ändern.

Dit mag niet zo worden uitgelegd dat de lidstaten hun administratieve structuren of besluitvormingsprocedures moeten wijzigen.


Sie waren gezwungen, ihr Leben mit physischen und psychischen Krankheiten und Scham, in Isolierung und oft auch in extremer Armut zu verbringen.

Ze zijn gedwongen de rest van hun leven door te brengen in een slechtelichamelijke en psychische gezondheid, isolement, schaamte en vaak extreme armoede.


In all den Jahren hat es im Gefolge des Kaschmir-Konflikts tausende Opfer gegeben. Tausende von ihnen wurden von ihren Familien getrennt, und weitere Tausende waren gezwungen, ihr Land auf der Suche nach einem besseren Leben anderswo zu verlassen.

Het conflict in Kasjmir heeft de afgelopen decennia duizenden levens geëist; duizenden gezinnen zijn een gezinslid kwijtgeraakt en duizenden mensen hebben zich gedwongen gezien hun land te ontvluchten om elders een beter leven te vinden.


Diese Länder wären gezwungen, ihre Vorschriften zu lockern, falls der Text der Kommission übernommen würde.

Deze landen zouden hun voorschriften moeten versoepelen als de tekst van de Commissie zou worden aangenomen.


Im Bereich des Marktzugangs waren die Teilnehmer aufgrund des Vorschlags der G20 dazu gezwungen, ihre Standpunkte zu erläutern und ihre Zielsetzungen klarer als bisher darzulegen.

Ten aanzien van markttoegang heeft het voorstel van de G20 deelnemers gedwongen hun standpunten toe te lichten en hun doelstellingen duidelijker te formuleren dan voorheen.


Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.

De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.


Da keine Richtlinie zur Änderung des Anhangs XII Abschnitt B vorliegt, könnten die Hersteller solcher Fahrzeuge entweder ihre Lagerbestände solcher Fahrzeuge nicht mehr verkaufen oder wären gezwungen, kostspielige Maßnahmen zur Einhaltung der Anforderungen der Richtlinie zu treffen.

Overwegende dat de fabrikanten van deze voertuigen hetzij met onverkoopbare voorraden van deze voertuigen blijven zitten hetzij economisch onverantwoorde maatregelen moeten treffen om aan de voorschriften van de richtlijn te voldoen, indien bijlage XII, deel B, niet bij richtlijn wordt gewijzigd;


w