Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00bc
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespräch
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräch zu Lasten des Angerufenen
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
Persönliches Gespräch
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
R-Gespräch
Reversed-Charging-Gespräch
SALT
START

Traduction de «waren gespräche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]






Gespräch zu Lasten des Angerufenen

betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negativ waren die weiterhin festgefahrenen Gespräche im Rat über den Vorschlag eines Gemeinschaftspatents, wobei die Hauptstreitpunkte die Sprach- und Übersetzungsregelung, die Rolle der nationalen Patentämter und die zu schaffende gemeinsame Gerichtsbarkeit waren.

Als negatief moet worden aangemerkt het feit dat de discussie bij de Raad over het voorstel tot invoering van een communutair octrooi nog steeds vastzit, met als voornaamste twistpunt de kwestie van de te gebruiken talen en de voor het vertalen te treffen regeling, de door de nationale octrooibureaus te vervullen rol, en de kwestie van de te creëren gemeenschappelijke jurisdictie.


Dennoch waren die Gespräche offen, konstruktiv und fruchtbar.

Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.


Verglichen mit den bei der Liberalisierung des Waren- und Kapitalverkehrs bereits erzielten Fortschritten befinden sich die internationalen Gespräche über die Freizügigkeit von Personen noch in einem sehr frühen Stadium.

Vergeleken met de vooruitgang die al is geboekt bij de liberalisering van het verkeer van goederen en kapitaal, verkeert de internationale discussie over vrij verkeer van personen nog in een zeer pril stadium.


Der Entscheidung zur Aufnahme von Verhandlungen waren Gespräche zwischen EU-Handelskommissar Karel De Gucht und dem US-Handelsbeauftragten Ron Kirk in Washington DC in der letzten Woche vorangegangen.

Het besluit volgt op het overleg in Washington D.C. van vorige week tussen EU-handelscommissaris Karel De Gucht en de Amerikaanse handelsgezant Ron Kirk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dieser Aufzählung scheint hervorzugehen, dass die in Artikel 4 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie erwähnten « Gespräche, Telefaxübertragungen und die Datenkommunikation mit Übertragungsraten [[00bc]], die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen » vom Sozialtarif ausgeschlossen wären.[[00bc]], die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen » vom Sozialtarif ausgeschlossen wären.[[00bc]], die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen » vom Sozialtarif ausgeschlossen wären.[[00bc]], die ...[+++]

Uit die opsomming lijkt te volgen dat van het sociaal tarief zouden zijn uitgesloten, de in artikel 4, lid 2, van de Universeledienstrichtlijn bedoelde « spraak-, fax- en datacommunicatie, met datasnelheden die toereikend zijn voor functionele toegang tot het internet ».


Vorausgegangen waren Gespräche mit Betreibern einschlägiger Websites, mit NRO und mit Wissenschaftlern im Rahmen einer von der Europäischen Kommission im April 2008 eingeleiteten Debatte.

Deze zijn het resultaat van besprekingen die in april 2008 door de Europese Commissie zijn georganiseerd met socialenetwerksites, ngo's en onderzoekers.


Vorausgegangen waren Gespräche zwischen der Kommission und den beiden Unternehmen, um die Vereinbarkeit des Standardvertrags mit den EU-Wettbewerbsvorschriften zu gewährleisten (Standardvertrag Fassung 2003).

Tevens stond de Commissie een gezamenlijke standaardlicentieovereenkomst toe (SLO 2003); na overleg met de Commissie was deze aangepast om ze ten volle in overeenstemming te brengen met de regels van de EU inzake concurrentie.


Bereits im Mai 2000 wurde in einem OECD-Bericht über die Preisstrukturen im Mobilfunk die Frage gestellt: "Warum ist ein Anruf vom Festnetzapparat zum Handy in verkehrsschwachen Zeiten teurer als ein Gespräch in die umgekehrte Richtung?". Gespräche vom Fest- zum Mobilfunknetz während der Geschäftszeiten waren, wie ferner festgestellt wurde, mit ganz erheblichen Zusatzkosten verbunden.

Reeds in mei 2000 werd in een verslag van de OESO inzake de prijsstellingsstructuren in de mobiele sector de vraag gesteld waarom een oproep van een vast naar een mobiel netwerk tijdens daluren duurder is dan een oproep in de omgekeerde richting en er werd tevens opgemerkt dat gebruikers die tijdens kantooruren van een vast naar een mobiel toestel bellen, blijkbaar zeer hoge bijkomende kosten worden aangerekend.


Die Teilnehmer hatten einen organisatorischen Rahmen mit regelmäßigen Treffen geschaffen und waren an einem fortdauernden Prozeß geschäftlicher Verhandlungen beteiligt, der die Abstimmung ihrer jeweiligen Interessen bezweckte. Um ihre Pläne zu konzipieren und durchzuführen, ergriffen die Beteiligten Maßnahmen, die sie gemeinsam abgestimmt und vereinbart hatten, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Teilnahme an Treffen zur Absprache von Preisen, Marktanteilen und Projektaufteilung, und im Rahmen dieser Treffen Vereinbarung von Einzelpreisen und Beschlüsse zur Erhöhung oder Aufrechterhaltung von Preisen; Erstellung, Vereinbarung und ...[+++]

Het is mogelijk dat de gesprekken tot steeds veranderende allianties en zelfs tot dreiging met represailles of vijandige acties hebben geleid, doch zij vormden door artikel 85, lid 1, verboden kartelgedragingen, aangezien zij deel uitmaakten van een evoluerend proces van afbraken en deelovereenkomsten met als doel de vaststelling van prijzen, die coördinatie van prijsstijgingen en de toewijzing van markten en marktaandelen.


Die verschiedenen Branchen der maritimen Industrie, die bisher allzu zersplittert waren, haben die Möglichkeit zum ständigen Gespräch untereinander genutzt, um gemeinsame Prioritäten und Strategien zu entwickeln, mit einer einzigen Stimme zu sprechen und sich für das Gespräch mit den politischen Stellen als kompetenter Partner darzustellen".

De instelling van een permanente dialoog binnen de maritieme industrie heeft de verschillende sectoren ervan, die eerder verspreid en versnipperd waren, de gelegenheid gegeven hun prioriteiten en gemeenschappelijke strategieën te bepalen, zich eenstemmig uit te spreken en zich bij besprekingen met politieke instanties als competent partner te presenteren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren gespräche' ->

Date index: 2021-06-02
w