Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren frei wählen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kunde,der den Stromversorger nicht frei wählen kann

gebonden verbruiker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sofern nichts anderes bestimmt ist, kann der Anmelder das Zollverfahren, in das er die Waren überführen möchte, unter den für dieses Verfahren geltenden Voraussetzungen ungeachtet ihrer Beschaffenheit oder ihrer Menge oder ihres Ursprungs-, Herkunfts- oder Bestimmungslands frei wählen.

2. Tenzij anders is bepaald, staat het de aangever vrij de douaneregeling te kiezen waaronder hij de goederen, op de voorwaarden van die regeling, ongeacht aard of hoeveelheid dan wel land van oorsprong, verzending of bestemming, wenst te plaatsen.


Sofern nichts anderes bestimmt ist, kann der Anmelder das Zollverfahren, in das die Waren überführt werden sollen, unter den für dieses Verfahren geltenden Voraussetzungen ungeachtet ihrer Beschaffenheit oder ihrer Menge oder ihres Ursprungs-, Herkunfts- oder Bestimmungslands frei wählen.

Tenzij anders is bepaald, staat het de aangever vrij de douaneregeling te kiezen waaronder de goederen, onder de voorwaarden van die regeling, ongeacht hun aard of hoeveelheid dan wel hun land van oorsprong, van verzending of van bestemming, worden geplaatst.


25. hält es für überaus wichtig, dass die Verbraucher in allen EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Anbieter von Dienstleistungen und Waren des täglichen Bedarfs frei wählen zu können;

25. benadrukt dat het belangrijk is dat alle consumenten in alle lidstaten van de EU hun dienstverleners en dagelijkse consumptiegoederen vrij moeten kunnen kiezen;


Legt ein Mitgliedstaat beispielsweise fest, dass eine Beihilfe nur für Produktionen gewährt wird, die in diesem Mitgliedstaat realisiert werden, so verstößt dies nicht gegen die Vertragsgrundsätze (und gilt nicht als Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben), weil die Produzenten nach wie vor frei wählennnen, wo im EWR (also nicht nur auf dem Markt dieses Mitgliedstaats) sie die jeweiligen Waren und Dienstleistungen beziehen wollen.

Een voorbeeld: wanneer een lidstaat zegt alleen steun te zullen geven voor productieactiviteiten in die lidstaat, is dit geen inbreuk op de basisbeginselen van het Verdrag (en is er ook geen sprake van een territoriale bestedingsverplichting). De producenten kunnen namelijk nog steeds vrij kiezen waar zij binnen de EER de betrokken goederen en diensten inkopen (en zijn dus niet beperkt tot bedrijven in die lidstaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die Tatsache, dass Georgien die ersten Wahlen, bei denen wirklich Wettbewerb herrschte, erfolgreich durchgeführt hat, wobei die Wahlen frei und fair waren, mit den Bestimmungen und Standards des Völkerrechts in Einklang standen, innerhalb eines verbesserten Rechtsrahmens stattfanden und insgesamt professionell und transparent abgewickelt wurden; betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt im Hinblick auf die demokratische Entwicklung Georgiens und für die politische Zukunft des Landes waren; dankt ...[+++]

3. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land; bedankt de president en de regering die tezamen deze ontwikkeling mogelijk hebben gemaakt;


1. begrüßt die Tatsache, dass Georgien erfolgreich seine ersten von wirklicher Konkurrenz geprägten Wahlen absolviert hat, die frei und fair waren und mit den Bestimmungen und Standards des Völkerrechts in Einklang standen, sich in einen verbesserten Rechtsrahmen einfügten und insgesamt professionell und transparent abgewickelt wurden; betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt im Hinblick auf die demokratische Entwicklung in Georgien und für die politische Zukunft des Landes waren;

1. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land;


69 Im Übrigen hat das Gericht in Randnummer 32 des angefochtenen Urteils zutreffend darauf hingewiesen, dass „das mögliche Interesse von Wettbewerbern des Anmelders einer in der Darstellung der Ware bestehenden dreidimensionalen Marke daran, Form und Muster ihrer eigenen Waren frei wählen zu können, als Grund für eine Ablehnung der Eintragung einer solchen Marke oder als Beurteilungskriterium für die Unterscheidungskraft dieser Marke allein nicht ausreicht“.

69 Bovendien zij vastgesteld dat het Gerecht in punt 32 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt dat „het belang dat concurrenten van de aanvrager van een driedimensionaal merk bestaande uit de aanbiedingsvorm van een waar, kunnen hebben bij de vrije keuze van de vorm en het dessin van hun eigen waren, op zichzelf geen grond is die een weigering tot inschrijving van een dergelijk merk kan rechtvaardigen, en evenmin een criterium dat op zichzelf volstaat om het onderscheidend vermogen van dat merk te beoordelen”.


(2) Sofern nichts anderes bestimmt ist, kann der Anmelder das Zollverfahren, in das er die Waren überführen möchte, unter den für dieses Verfahren geltenden Voraussetzungen ungeachtet ihrer Beschaffenheit oder ihrer Menge oder ihres Ursprungs-, Herkunfts- oder Bestimmungslands frei wählen.

2. Tenzij anders bepaald, staat het de aangever vrij de douaneregeling te kiezen waaronder hij de goederen, op de voorwaarden van die regeling, ongeacht aard of hoeveelheid dan wel land van oorsprong, verzending of bestemming, wenst te plaatsen.


Allerdings waren die Wahlen nicht frei von technischen Mängeln.

De verkiezingen waren echter niet vrij van technische gebreken.


November, bei denen eine massive Wahlbeteiligung verzeichnet wurde, bewiesen haben. Nach Auffassung der EU-Wahlbeobachtermission sowie anderer internationaler Beobachter waren diese Wahlen ungeachtet einiger geringfügiger Probleme frei und transparent.

De EU-waarnemersmissie voor de verkiezingen en de andere internationale waarnemers zijn van oordeel dat deze verkiezingen - een aantal kleine problemen daargelaten - vrij en transparant zijn geweest.




Anderen hebben gezocht naar : waren frei wählen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren frei wählen' ->

Date index: 2023-12-14
w