Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS
Lieferungen ausladen
Lieferungen entladen
Vorräte ausladen
Waren ausladen

Vertaling van "waren entladen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)Waren, die sich an Bord von international eingesetzten Verkehrsmitteln befinden, nicht entladen werden und zum Verbrauch durch das Personal und die Fahrgäste bzw. Passagiere bestimmt sind.

c)goederen aan boord van internationaal opererende vervoermiddelen die niet worden gelost en bestemd zijn voor consumptie door de bemanning en passagiers.


Angaben zu an Bord verbleibenden Waren, die ein Risiko, aber keine unmittelbare Gefährdung darstellen, werden an alle Mitgliedstaaten entlang der Route übermittelt, damit die Zollbehörden in den Häfen, in denen Waren entladen werden, die erforderlichen Kontrollen vornehmen können.

Voor de goederen die aan boord blijven en die geen onmiddellijke dreiging vormen, wordt de informatie meegedeeld aan alle andere lidstaten op de route zodat de douaneautoriteiten in de loshavens de nodige controles kunnen verrichten.


Das eManifest muss für die Zollbehörden im folgenden EU-Anlaufhafen, in dem die Waren entladen werden, elektronisch verfügbar sein, da der Status der Unionswaren eine schnelle Überlassung gewährleistet.

Het e-manifest moet elektronisch beschikbaar worden gesteld aan de douaneautoriteiten in de volgende EU-haven waar goederen worden gelost. De Uniestatus van de goederen zal ervoor zorgen dat deze snel kunnen worden vrijgegeven.


Es muss auch prüfen, an welche Orte die Waren hauptsächlich transportiert werden, wo sie entladen werden und wohin der Arbeitnehmer nach seinen Fahrten zurückkehrt.

Hij moet tevens nagaan in welke plaatsen het vervoer hoofdzakelijk wordt verricht, in welke plaatsen de goederen worden gelost en naar welke plaats de werknemer na zijn opdrachten terugkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. betont, dass Bestechung nicht durch den Missbrauch des Begriffs „Beschleunigungszahlungen“ verschleiert werden sollte, welche die OECD-Konvention unter bestimmten, spezifischen Umständen für akzeptabel erachtet (kleine Zahlungen, z. B. zum Erhalt einer Bewilligung, Waren in einem Hafen zu entladen); fordert die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu einigen, diesen Begriff zu verwerfen oder ihn ausschließlich in außerordentlichen Situationen zu verwenden, und fordert zur Ausarbeitung von Leitlinien auf, in denen der Begriff einheitl ...[+++]

68. benadrukt dat omkoping niet mag worden verhuld door misbruik van de term „faciliterende betalingen”, die door het OESO-Verdrag onder bepaalde, speciale omstandigheden (kleine betalingen, bijvoorbeeld om toestemming te krijgen om goederen te lossen in een haven) aanvaardbaar wordt geacht; verzoekt de lidstaten ermee in te stemmen dit begrip te verwerpen of het uitsluitend in uitzonderlijke omstandigheden te gebruiken en is voorstander van het opstellen van richtsnoeren voor een uniforme interpretatie van dit begrip door de gehele Unie; onderstreept dat smeergeld en faciliterende betalingen niet fiscaal aftrekbaa ...[+++]


65. betont, dass Bestechung nicht durch den Missbrauch des Begriffs „Beschleunigungszahlungen“ verschleiert werden sollte, welche die OECD-Konvention unter bestimmten, spezifischen Umständen für akzeptabel erachtet (kleine Zahlungen, z. B. zum Erhalt einer Bewilligung, Waren in einem Hafen zu entladen); fordert die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu einigen, diesen Begriff zu verwerfen oder ihn ausschließlich in außerordentlichen Situationen zu verwenden, und fordert zur Ausarbeitung von Leitlinien auf, in denen der Begriff einheitl ...[+++]

65. benadrukt dat omkoping niet mag worden verhuld door misbruik van de term "faciliterende betalingen", die door het OESO-Verdrag onder bepaalde, speciale omstandigheden (kleine betalingen, bijvoorbeeld om toestemming te krijgen om goederen te lossen in een haven) aanvaardbaar wordt geacht; verzoekt de lidstaten ermee in te stemmen dit begrip te verwerpen of het uitsluitend in uitzonderlijke omstandigheden te gebruiken en is voorstander van het opstellen van richtsnoeren voor een uniforme interpretatie van dit begrip door de gehele Unie; onderstreept dat smeergeld en faciliterende betalingen niet fiscaal aftrekbaa ...[+++]


B. in der Erwägung, dass israelische Beamte in den Tagen, bevor die Flotte abgefangen wurde, Anstrengungen unternommen hatten, diese zu veranlassen, ihre gesamte Fracht im israelischen Hafen Ashdod zu entladen, wo sie geprüft werden sollte, um sicherzustellen, dass keine Waffen oder sonstiges Material darunter waren, die im Rahmen der Blockade verboten waren, während die gesamte authentische humanitäre Hilfe unter der Beobachtung des humanitären Hilfspersonals über Land direkt nach Gaza transportiert ...[+++]

B. overwegende dat Israëlische ambtenaren in de dagen die aan de actie vooraf gingen hebben getracht het konvooi aan te moedigen zijn gehele lading af te leveren in de Israëlische haven Ashdod, waar de lading zou worden geïnspecteerd op wapens en andere goederen die ten gevolge van de blokkade verboden waren, terwijl alle werkelijk humanitaire goederen over land rechtstreeks naar Gaza zouden worden vervoerd onder het toeziend oog van humanitaire-hulpverleners,


Doch es gibt einen konkreten Punkt, auf den ich die Aufmerksamkeit lenken möchte. Er betrifft den berühmten Fall des chinesischen Schiffs „An Yue Jiang“, beladen mit 77 Tonnen Waffen und Munition, die für Simbabwe bestimmt waren, das gezwungen wurde, den südafrikanischen Hafen Durban zu verlassen, nachdem sich die Hafenarbeiter geweigert hatten, die Fracht zu entladen, und ein Gericht verfügt hatte, dass die Waffen nicht durch Südafrika transportiert werden dürfen. ...[+++]

Er is echter een bijzonder punt waar ik de aandacht voor vraag. Het betreft het bekende geval van de Chinese boot An Yue Jiang die 77 ton aan wapens en munitie met als bestemming Zimbabwe vervoerd en die gedwongen werd de Zuid-Afrikaanse haven van Durban te verlaten nadat dokwerkers weigerden de lading te lossen en een rechtbank heeft uitgesproken dat de wapens niet door Zuid-Afrika mogen worden vervoerd.


Die Waren werden dort entladen, wo sie auf dem kürzestmöglichen Landweg ihr Ziel erreichen.

Deze goederen woorden gelost op plaatsen van waaruit zij langs de kortst mogelijke landroute op hun plaats van bestemming kunnen worden bezorgd.




Anderen hebben gezocht naar : lieferungen ausladen     lieferungen entladen     vorräte ausladen     waren ausladen     waren entladen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren entladen werden' ->

Date index: 2022-12-29
w