Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren diese betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

Betreffen die Mängel lediglich einige Waren und Dienstleistungen, so erlischt der Anspruch nur in Bezug auf diese Waren und Dienstleistungen.

Als de gebreken slechts betrekking hebben op sommige waren en diensten, vervalt het recht van anciënniteit alleen voor die waren en diensten.


Betreffen die Mängel lediglich einige der Waren und Dienstleistungen, so erlischt der Anspruch nur in Bezug auf diese Waren und Dienstleistungen.

Als de gebreken slechts betrekking hebben op sommige waren en diensten, vervalt het recht van anciënniteit alleen voor die waren en diensten.


Unbeschadet des Artikels 24 Absatz 5 über gemischte Verträge, die sowohl Waren als auch Dienstleistungen betreffen, findet dieses Kapitel nur auf Waren Anwendung.

Onverminderd artikel 24, lid 5, dat betrekking heeft op "gemengde" overeenkomsten die zowel goederen als diensten betreffen, is dit hoofdstuk allen van toepassing op goederen.


« Diese Gesetzesartikel betreffen zwei sehr spezifische Personalkategorien der Polizeidienste, und zwar die ehemaligen Kommissare-Korpschefs der Polizeikorps von Gemeinden der Klasse 17, sowie diejenigen, die in den Dienstgrad eines Kommissars bei der Gemeindepolizei in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt und nicht Korpschef ihres Korps waren.

« Deze wetsartikelen betreffen twee zeer specifieke personeelscategoriëen van de politiediensten, zijnde de voormalige commissarissen-korpschefs van politiekorpsen van gemeenten van klasse 17, alsook zij die benoemd waren in de graad van commissaris bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20 en die geen korpschef waren van hun korps.


Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, auch durch Ergänzung, die besondere Waren und Warenbewegungen sowie abweichende oder besondere Bestimmungen für diese Waren und Warenbewegungen betreffen, werden nach dem in Artikel 11 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.

De maatregelen die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze aan te vullen met betrekking tot specifieke goederen en bewegingen en verschillende of specifieke bepalingen dienaangaande, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 11, lid 3.


Unbeschadet des Artikels 24 Absatz 5 über gemischte Verträge, die sowohl Waren als auch Dienstleistungen betreffen, findet dieses Kapitel nur auf Waren Anwendung.

Onverminderd artikel 24, lid 5, dat betrekking heeft op "gemengde" overeenkomsten die zowel goederen als diensten betreffen, is dit hoofdstuk allen van toepassing op goederen.


Wenn soziale Dienste in der Situation die das Kind betreffen bereits aktiv waren, kann die Z.B.G.A. diese Dienste in die Vorbereitung mit einbeziehen.

Indien sociale diensten al belast waren met de toestand van het kind, kunnen ze door de centrale autoriteit in de voorbereiding worden betrokken.


die Überschreitung der im Eingangsteil dieses Absatzes genannten Obergrenzen erfolgt in Verbindung mit Forderungen aus Kontrakten, die Finanzinstrumente nach Buchstabe a sind und Waren oder Basiswerte gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 10 der Richtlinie 2004/39/EG (MiFID) betreffen sowie gemäß den Anhängen III und IV der Richtlinie 2006/48/EG berechnet werden, oder in Verbindung mit Forderungen aus Kontrakten, die die Lieferung von ...[+++]

inbreuken op de grenzen bedoeld in de inleidende formule van dit lid ontstaan in verband met risico's die voortvloeien uit contracten die in letter a) genoemde financiële instrumenten zijn en betrekking hebben op grondstoffen of onderliggende waarden in de betekenis van punt 10, afdeling C, bijlage I van Richtlijn 2004/39/EG (MiFID) en worden berekend in overeenstemming met bijlage III en IV van Richtlijn 2006/48/EG, of uit contracten over de levering van grondstoffen of emissievergunningen; en


die Überschreitung der im Eingangsteil dieses Absatzes genannten Obergrenzen erfolgt in Verbindung mit Forderungen aus Kontrakten, die Finanzinstrumente nach Buchstabe a sind und Waren oder Basiswerte gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 10 der Richtlinie 2004/39/EG (MiFID) betreffen sowie gemäß den Anhängen III und IV der Richtlinie 2006/48/EG berechnet werden, oder in Verbindung mit Forderungen aus Kontrakten, die die Lieferung von ...[+++]

inbreuken op de grenzen bedoeld in de inleidende formule van dit lid ontstaan in verband met risico's die voortvloeien uit contracten die in letter a) genoemde financiële instrumenten zijn en betrekking hebben op grondstoffen of onderliggende waarden in de betekenis van punt 10, afdeling C, bijlage I van Richtlijn 2004/39/EG (MiFID) en worden berekend in overeenstemming met bijlage III en IV van Richtlijn 2006/48/EG, of uit contracten over de levering van grondstoffen of emissievergunningen; en


DIE ERHEBUNG DER ZÖLLE, MIT DENEN DIESE WAREN BELASTET WERDEN KÖNNEN, WIRFT FÜR DIE ZOLLVERWALTUNGEN KOMPLIZIERTE PROBLEME AUF, DA SOLCHE EINFUHREN SEHR HÄUFIG SIND, RASCH ABGEFERTIGT WERDEN MÜSSEN UND VIELE VERSCHIEDENARTIGE WAREN BETREFFEN, DEREN ZOLLWERT BEI BERÜCKSICHTIGUNG DER EINZELNEN WARENGATTUNGEN DES ZOLLTARIFS GERING IST .

Overwegende dat de vaststelling van de invoerrechten die op deze goederen van toepassing zijn de douanediensten voor ingewikkelde problemen stelt wegens de omvang van dit verkeer , de eis dat dit verkeer snel behandeld wordt en het uiteenlopende karakter van de ingevoerde goederen , welke voor de afzonderlijke tariefposten gewoonlijk een geringe belastbare waarde vertegenwoordigen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren diese betreffen' ->

Date index: 2022-12-21
w