Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfuhr eines Gegenstands
Einfuhr von Waren

Vertaling van "waren bereits gegenstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben


Einfuhr eines Gegenstands | Einfuhr von Waren

invoer van een goed | invoer van goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitte 2012 erreichte Vestas die Zahl von 1 300 Entlassungen in Dänemark; 788 davon waren bereits Gegenstand des Antrags EGF/2012/003 DK/Vestas, der der Kommission im Mai 2012 vorgelegt wurde.

Medio 2012 bereikte Vestas het aantal van 1 300 ontslagen in Denemarken, waarvan er 788 vielen onder het eerdere dossier EGF/2012/003 DK/Vestas, dat bij de Commissie is ingediend in mei 2012.


Die Zulassungsbedingungen für bezahlte Praktikanten waren bereits Gegenstand einer Ratsentschließung von 1994 über die Beschränkungen für die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in die Mitgliedstaaten zur Ausübung einer Beschäftigung[4].

Op de voorwaarden voor de toelating van bezoldigde stagiairs is ook de resolutie van de Raad van 1994 inzake de beperking van de toelating van onderdanen van derde landen tot het grondgebied van de lidstaten met het oog op tewerkstelling[4] van toepassing.


Unlautere Handelspraktiken waren bereits Gegenstand verschiedener Umfragen und Untersuchungen in mehreren Mitgliedstaaten[8].

Oneerlijke handelspraktijken zijn in verschillende lidstaten onderwerp van een aantal onderzoeken en enquêtes geweest[8].


Verformbare Rohrstücke mit Gewinde mit Ursprung in Brasilien, der Tschechischen Republik, Japan, der VR China, der Republik Korea und Thailand waren bereits Gegenstand von Maßnahmen (6) („vorausgegangene Maßnahmen“) von 2000 bis 2005 (7).

Hulpstukken van smeedbaar gietijzer van oorsprong uit Brazilië, Tsjechië, Japan, de VRC, de Republiek Korea en Thailand zijn reeds aan maatregelen (6) onderworpen tussen 2000 en 2005 (7) ("de vorige maatregelen").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass von 127 zur Stichprobe gehörenden Ausgabenvorgängen 28 mit quantifizierbaren Fehlern behaftet waren, darunter 20 Abschlusszahlungen, die bereits Gegenstand der Prüfungen der Kommission waren; stellt fest, dass dies einen Anstieg gegenüber 2011 darstellt, als 29 bzw. 11 Vorgänge betroffen waren;

12. merkt op dat van de 127 uitgavenverrichtingen in de steekproef er 28 kwantificeerbare fouten bevatten, waarvan 20 gevallen definitieve verrichtingen waren die de Commissie al had gecontroleerd; merkt op dat dit een stijging is ten opzichte van 2011, toen het ging om respectievelijk 29 en 11 verrichtingen;


Einige der Probleme, die im Laufe dieser öffentlichen Konsultation zutage traten, waren bereits Gegenstand von Verhandlungen und Entschließungen des Europäischen Parlaments.

Enkele van de problemen die tijdens het openbaar overleg naar voren kwamen waren ook al onderwerp van besprekingen en resoluties binnen het Europees Parlement.


Einige der Probleme, die im Laufe dieser öffentlichen Konsultation zutage traten, waren bereits Gegenstand von Verhandlungen und Entschließungen des Europäischen Parlaments.

Enkele van de problemen die tijdens het openbaar overleg naar voren kwamen waren ook al onderwerp van besprekingen en resoluties binnen het Europees Parlement.


– (PT) Der Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Arbeitnehmer waren bereits Gegenstand verschiedener Richtlinien zu Vibrationen, Lärm und elektromagnetischen Feldern.

– (PT) Om de gezondheid en veiligheid van werknemers te beschermen bestaan er al verscheidene richtlijnen betreffende trillingen, lawaai en elektromagnetische velden.


[13] Sie waren bereits Gegenstand der Kommissionsmitteilung aus dem Jahr 1997 über Waffen, deren Feststellungen und Empfehlungen weiter Gültigkeit haben.

[13] Hieraan is reeds aandacht besteed in de mededeling van de Commissie uit 1997 over de defensie-industrie, waarvan de bevindingen en aanbevelingen nog steeds geldig zijn.


7 einen Lageplan im Massstab 1/10.000, in dem die Grenzen der Parzellen, die bereits Gegenstand einer Genehmigung waren, und der bewirtschafteten Fläche angegeben werden;

7 een liggingsplan op een schaal van 1/10.000, met vermelding van de grenzen van de percelen die al het voorwerp hebben uitgemaakt van een vergunning en van de geëxploiteerde oppervlakte;




Anderen hebben gezocht naar : einfuhr eines gegenstands     einfuhr von waren     waren bereits gegenstand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren bereits gegenstand' ->

Date index: 2024-05-14
w