Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren bereits einige ideen entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt bereits einige sehr erfolgreiche Beispiele im Bereich der Schlüsseltechnologien, die sich im Rahmen der „Wissensregionen” entwickelt haben, wie beispielsweise „Silicon Europe".

Er zijn reeds enkele zeer succesvolle voorbeelden op het vlak van sleuteltechnologieën die zich in het kader van de "kennisregio's" hebben ontwikkeld, bijvoorbeeld "Silicon Europe".


Während einige Ideen in kleinem Maßstab entwickelt werden können, können andere so anspruchsvoll sein, dass sie eine große Kooperationsanstrengung über einen sehr langen Zeitraum erfordern.

Sommige ideeën kunnen weliswaar op kleine schaal worden ontwikkeld, maar andere brengen dermate grote uitdagingen met zich mee dat hiervoor gedurende een langere periode intensief moet worden samengewerkt .


Einige waren bereit, den Vorschlag zu prüfen, während andere ihn ablehnten.

Sommigen waren bereid dit voorstel te bespreken, terwijl anderen zich ertegen verzetten.


Der Bericht enthält eine Reihe von Vorschlägen, die Unterstützung durch die EU verdienen, und von denen sich einige mit bereits genannten Ideen überschneiden:

In het rapport worden een aantal aanbevelingen gedaan die de steun van de EU verdienen, waarvan sommige ten dele samenvallen met eerdere ideeën:


Für die Auswahl der Städte waren zum einen die Initiativen ausschlaggebend, die sie bereits eingeleitet haben, und zum anderen ihre Ideen für den weiteren Ausbau der Innovationskapazität.

De steden zijn beoordeeld op basis van hun lopende initiatieven én hun toekomstplannen om de innovatieve capaciteit te verruimen.


Und vor allen Dingen, nachdem wir als Parlament in unserem Beschluss zu green jobs bereits eine Reihe von Ideen entwickelt haben, haben wir schon erwartet, dass die Kommission diese aufnimmt, weiterentwickelt und dann konkrete Maßnahmen vorschlägt, wie durch den ökologischen Wandel neue Arbeitsplätze geschaffen werden können, oder vorhandene Arbeitsplätze so qualifiziert werden können, dass sie erhalten bleiben, und dass auf diese Weise die europäische ...[+++]

Omdat we als Parlement in ons resolutie over groene banen al een hele serie ideeën hadden ontwikkeld, hadden we toch echt wel verwacht dat de Commissie die zou oppakken en verder zou ontwikkelen, en dan concrete maatregelen zou voorstellen om door ecologische veranderingen nieuwe banen te creëren, of bestaande banen dusdanig aan te passen dat ze kunnen blijven bestaan. Op die manier zouden we de Europese industriële samenleving ecologiseren, en daarvan zouden de werknemers profiteren.


Maßnahmen zur Verbesserung der Finanzierung der Wirtschaft: Zu diesem Thema sind in den vergangenen Monaten mehrere interessante Ideen hervor­gebracht worden, und einige davon werden bereits aktiv weiterverfolgt.

Maatregelen ter verbetering van de financiering van de economie: in deze rubriek zijn de voorbije maanden verscheidene interessante ideeën geopperd, waarvan er reeds in praktijk worden gebracht.


Bestimmt wären wir uns bereits einig, wären die Tarifverhandlungen als Instrument für die Organisation und Regelung der Arbeitszeit akzeptiert worden.

Ik ben ervan overtuigd dat we vandaag een overeenkomst zouden hebben als voor het regelen en organiseren van de arbeidstijden was uitgegaan van de collectieve autonomie.


Einige Delegationen waren jedoch der Auffassung, dass ein etwaiges Abkommen mit Chile als Muster für die mit den Mercosur-Ländern zu schließenden Abkommen dienen sollte und dass bei den laufenden Verhandlungen und Sondierungsgesprächen mit diesen Ländern im Hinblick auf den Abschluss von bilateralen Abkommen die Erfahrungen mit den bereits bestehenden Abkommen sowie einige in diesen Abkomme ...[+++]

Een aantal delegaties is evenwel van oordeel dat een overeenkomst met Chili als referentie moet dienen voor de met de Mercosur-landen te sluiten overeenkomsten en dat er in het kader van de onderhandelingen en verkennende besprekingen die met deze landen worden gevoerd met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten, lering moet worden getrokken uit de ervaring in dit verband en uit bepaalde zwakke punten die in de bestaande overeenkomsten aan het licht zijn gekomen, om op korte termijn te zorgen voor nieuwe overeenkomsten di ...[+++]


Im letzten Moment, als Kommissionsmitglied Monti bereits die Rücknahme des Vorschlags erwog, waren die Mitgliedstaaten bereit, einem Kompromiß der belgischen Regierung zuzustimmen, der im wesentlichen dem Vorschlag der Kommission folgt und nur einige technische Änderungen enthält.

Op het allerlaatste moment, toen de heer Monti reeds overwoog het Commissievoorstel in te trekken, bleken de Lid-Staten ertoe bereid een door de Belgische regering voorgesteld compromis te aanvaarden waarin de kern van het oorspronkelijke Commissievoorstel, met een aantal technische aanpassingen, wordt overgenomen.


w