Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren anschließend wurde " (Duits → Nederlands) :

Anschließend wurde für die einzelnen Warentypen, die das Unternehmen auf seinem Inlandsmarkt verkaufte und die mit dem zur Ausfuhr in die Union verkauften Typ direkt vergleichbar waren, geprüft, ob die Inlandsverkäufe ausreichend repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren.

Voor elke door de onderneming op haar binnenlandse markt verkochte productsoort die direct vergelijkbaar was met de productsoort die voor uitvoer naar de Unie werd verkocht, werd onderzocht of de binnenlandse verkoop voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.


Anschließend wurde ermittelt, welche der auf dem Inlandsmarkt verkauften Warentypen derjenigen Unternehmen, in deren Fall die gesamten Inlandsverkäufe des Herstellers im Vergleichsland repräsentativ waren, mit den zur Ausfuhr in die Union verkauften Typen identisch oder direkt vergleichbar waren.

Vervolgens werden de op de binnenlandse markt door de ondernemingen verkochte productsoorten geïdentificeerd, die door de producent in het referentieland op representatieve wijze op de binnenlandse markt werden verkocht en die identiek of rechtstreeks vergelijkbaar waren met de naar de Unie uitgevoerde soorten.


J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamisc ...[+++]

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Ji ...[+++]


L. in der Erwägung, dass Journalisten, die am 30. Dezember 2007 anlässlich der Bekanntgabe der Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen anwesend waren, anschließend des Sitzungssaals verwiesen wurden, während die Live-Übertragung plötzlich beendet wurde,

L. overwegende dat de journalisten die op 30 december 2007 de bekendmaking van de uitslag van de presidentverkiezing bijwoonden, vervolgens uit de vergaderzaal werden verwijderd, terwijl aan de rechtstreekse uitzending kortweg een einde werd gemaakt,


Anschließend wurde für die einzelnen Warentypen, die der ausführende Hersteller auf seinem Inlandsmarkt verkaufte und die mit den zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Typen direkt vergleichbar waren, geprüft, ob die Inlandsverkäufe ausreichend repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren.

Voor elk door de producent/exporteur op de binnenlandse markt verkocht producttype dat rechtstreeks vergelijkbaar was met het naar de Gemeenschap uitgevoerde type werd nagegaan of de binnenlandse verkoop voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.


Auch wenn die Datenmittler verpflichtet sind, die verarbeiteten Information unmittelbar nach der Weitergabe an die PNR-Zentralstellen zu löschen, ist die Verarbeitung an sich schon ein äußerst sensibler Vorgang: Die Mitwirkung von Datenmittlern hat unter anderem zur Folge, dass eine zusätzliche Datenbank mit gewaltigen Datenmengen geschaffen wird, die sogar — gemäß dem Vorschlag — sensible Daten (die anschließend von den Datenmittle ...[+++]

Ook al zijn de intermediairs verplicht om de verwerkte informatie te wissen zodra deze aan de PIU's is doorgegeven, de verwerking op zich is hoogst gevoelig: een gevolg van het optreden van intermediairs is dat een extra databank wordt aangelegd die enorme hoeveelheden gegevens bevat, en zelfs, volgens het voorstel, gevoelige gegevens (in dat geval zijn de intermediairs verplicht die gevoelige gegevens te wissen).


Bei einem weiteren Vorschlag geht es darum, Unternehmen, bei denen festgestellt wurde, dass sie im Rahmen von Projekten in Entwicklungsländern an Korruption beteiligt waren, anschließend von europäischen Ausschreibungen auszuschließen.

Een volgend voorstel is om bedrijven die betrokken zijn geweest bij corruptie bij projecten in ontwikkelingslanden, in het vervolg uit te sluiten van aanbestedingen vanuit Europa.


Anschließend wurde für jeden der vom Antragsteller auf dem Inlandsmarkt verkauften Typen, die den Untersuchungsergebnissen zufolge direkt mit den in die Gemeinschaft ausgeführten Typen vergleichbar waren, untersucht, ob die Inlandsverkäufe hinreichend repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren.

Voor elk van de door de indiener van het verzoek op de binnenlandse markt verkochte typen waarvan werd vastgesteld dat zij rechtstreeks vergelijkbaar waren met de naar de Gemeenschap uitgevoerde typen werd onderzocht of de verkoop op de binnenlandse markt voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.


Im Grünbuch könnte erstmals ein Überblick über die vielen verschiedenen Bereiche, die dies betrifft, gegeben werden, damit nicht nur in Bezug auf die Transparenz im Allgemeinen ein kohärenterer Ansatz gewährleistet würde, sondern auch bereits eingeführte Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz beleuchtet und analysiert würden. Anschließend wären die Auswirkungen dieser Schritte zu bewerten und festzustellen, welche weiteren Maßnahmen möglich wären, um dann entsprechende Vorschläge vorzulegen.

Het doel is om daarna een Groenboek op te stellen. Met het Groenboek zou in eerste instantie een poging kunnen worden gedaan om een algemeen overzicht te geven van de talrijke uiteenlopende gebieden die hierbij betrokken zijn, teneinde meer coherentie te brengen in de aanpak van transparantie in het algemeen, en de aandacht te vestigen op en een analyse te maken van de maatregelen die reeds zijn genomen om de transparantie te vergroten, de impact van deze stappen te beoordelen en mogelijke verdere maatregelen te identificeren en voor te stellen.


Detailliert geschildert wird ein Fall, in dem Drogen nach Dänemark eingeführt worden waren; anschließend wurde das Geld eingezahlt; der Erlös wurde in Form von Bargeld nach Luxemburg gebracht, und die von der dänischen Bank ausgestellten Belege wurden benutzt, um die Authentizität des Geldes zu beweisen.

Het verslag noemt een geval waarin drugs waren ingevoerd naar Denemarken, het geld uit de verkoop daarvan in Denemarken op de bank was gezet en vervolgens in contanten werd overgebracht naar Luxemburg, waarbij de ontvangstbewijzen van de Deense bank dienst moesten doen om te bewijzen dat het om "schoon" geld ging.


w