Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren 95 wenn " (Duits → Nederlands) :

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat entfernt die Markierung von Daten oder gibt Daten zu Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen frei, deren Daten zuvor gemäß den Absätzen 1 oder 2 des vorliegenden Artikels markiert oder gesperrt worden waren, wenn der ihnen gewährte Schutzstatus nach Artikel 14 oder 19 der Richtlinie 2011/95/EU aberkannt, beendet oder eine Verlängerung abgelehnt wird.

3. De lidstaat van oorsprong verwijdert de markering of gaat over tot de vrijgave van gegevens betreffende een onderdaan van een derde land of een staatloze van wie de gegevens overeenkomstig de leden 1 of 2 van dit artikel eerder zijn gemarkeerd of afgeschermd, wanneer zijn status is ingetrokken of beëindigd of de verlenging ervan is geweigerd op grond van artikel 14 of artikel 19 van Richtlijn 2011/95/EU.


95. ist der Ansicht, dass das Parlament, sofern möglich, darauf verzichten sollte, monopolistische Aufträge zu vergeben, und dass niedrigere Kosten und bessere Dienstleistungen für Mitglieder und Personal die Folge wären, wenn ihnen mehr als ein Reisebüro zur Verfügung stünde;

95. is van mening dat het Parlement, voor zover mogelijk, geen monopolistische contracten meer moet gunnen en dat de leden en medewerkers zouden kunnen profiteren van lagere kosten en een betere dienstverlening wanneer zij meer dan één reisbureau tot hun beschikking zouden hebben;


Diesbezüglich wurde 2003 durch die Annahme des Beschlusses zur Harmonisierung des gemeinsamen Außenzolls für 62% der Waren (95% wenn Peru nicht berücksichtigt wird) ein erheblicher Fortschritt erzielt.

In 2003 werd belangrijke vooruitgang geboekt met de goedkeuring van een besluit om het gemeenschappelijk buitentarief te harmoniseren tot 62 % voor alle vijf landen (tot 95 % zonder Peru).


G. in der Erwägung, dass 536.000 Frauen (davon 95% in Afrika oder Südasien) während der Schwangerschaft oder bei der Geburt sterben, wobei auf jeden solchen Sterbefall mindestens 20 Fälle kommen, bei denen erhebliche Komplikationen, von chronischen Infektionen bis hin zu bleibenden Leiden wie Scheidenfisteln, auftreten, die leicht zu vermeiden wären, wenn alle Frauen Zugang zu grundlegender bzw. Notversorgung bei der Geburt sowie zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit hätten,

H. overwegende dat er elk jaar 536.000 vrouwen in het kraambed sterven (waarvan 95% in Afrika en Zuid-Azië) en dat er voor elke vrouw die sterft, 20 of meer ernstige verwikkelingen lijden, van chronische ontstekingen tot invaliderende letsels als obstetrische fistels, die gemakkelijk te vermijden zijn als er overal elementaire en dringende perinatale zorg en reproductieve gezondheidsdiensten beschikbaar zouden zijn,


Artikel 92 mit Ausnahme von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie die Artikel 95 bis 98 finden keine Anwendung, wenn sich die Waren beim Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft bereits im Versand befinden.

Artikel 92, met uitzondering van lid 1, eerste alinea, en de artikelen 95 tot en met 98 zijn niet van toepassing op reeds onder een regeling douanevervoer geplaatste goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnengebracht worden.


Wenn strengere Rechtsvorschriften beliebig zulässig wären, würde das Grundprinzip der Verordnung, die Rechtsangleichung, deutlich in der Rechtsgrundlage Art. 95 EG-Vertrag, konterkariert.

De mogelijkheid bieden om naar believen strengere regels toe te passen zou indruisen tegen het basisbeginsel van de verordening, namelijk de harmonisering van de regels, zoals duidelijk vermeld in de rechtsgrondslag, artikel 95 van het EG-Verdrag.


Deshalb fallen diese Maßnahmen nicht in den Anwendungsbereich der Europäischen Datenschutzrichtlinie und von Artikel 95 des EG-Vertrags, auch wenn die zu verarbeitenden Daten ursprünglich für die Erbringung gewerblicher Dienstleistungen vorgesehen waren.

Deze activiteiten vallen buiten de werkingssfeer van de Europese richtlijn betreffende gegevensbescherming en artikel 95 van het Europees Verdrag, zelfs wanneer de gegevens die worden verwerkt, oorspronkelijk zijn verstrekt voor de levering van commerciële diensten.


Deshalb fallen diese Maßnahmen nicht in den Anwendungsbereich der Europäischen Datenschutzrichtlinie und von Artikel 95 des EG-Vertrags, auch wenn die zu verarbeitenden Daten ursprünglich für die Erbringung gewerblicher Dienstleistungen vorgesehen waren.

Deze activiteiten vallen buiten de werkingssfeer van de Europese richtlijn betreffende gegevensbescherming en artikel 95 van het Europees Verdrag, zelfs wanneer de gegevens die worden verwerkt, oorspronkelijk zijn verstrekt voor de levering van commerciële diensten.


Das wäre nur der Fall, « wenn die Rückwirkung nur oder hauptsächlich darauf abzielte, den Ausgang eines oder mehrerer Gerichtsverfahren in einer bestimmten Richtung zu beeinflussen oder die Rechtsprechungsorgane daran zu hindern, über eine bestimmte Rechtsfrage zu erkennen, ohne dass aussergewöhnliche Umstände vorhanden wären, die eine solche Beeinflussung vernünftigerweise rechtfertigen könnten » (Schiedshof, Nr. 30/95).

Dat zou slechts het geval zijn « wanneer het enige of hoofdzakelijke doel dat met de retroactiviteit wordt beoogd, erin zou bestaan de beslechting van een of meer rechtsgedingen in een bepaalde zin te beïnvloeden of rechtscolleges te beletten over een bepaalde rechtsvraag uitspraak te doen, zonder dat uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die dat redelijkerwijze kunnen verantwoorden » (Arbitragehof, nr. 30/95).


Nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 sollen HVPI-Preisindizes vom Typ des Laspeyres-Index sein. Wenn sich relative Preise für verschiedene Waren und Dienstleistungen ändern, können sich die Muster der Verbraucherausgaben so weit ändern, daß die Gewichtungen der entsprechenden Ausgabengruppen und insbesondere die zugrundeliegenden Mengen aktualisiert werden sollten, um ihre Sachdienlichkeit zu gewährleisten.

Overwegende dat ingevolge artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2494/95 GICP's prijsindexcijfers van het Laspeyres-type moeten zijn; dat, wanneer de prijsverhoudingen tussen verschillende goederen en diensten veranderen, ook de uitgavenpatronen van de consumenten dermate kunnen veranderen, dat de wegingen van de desbetreffende uitgavengroepen, en in het bijzonder de daaraan ten grondslag liggende hoeveelheden, dienen te worden bijgewerkt om de relevantie ervan te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren 95 wenn' ->

Date index: 2024-10-15
w