Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war sehr erstaunt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie können sich vorstellen, dass ich dann sehr erstaunt war, als ich in einem geheimen internen Ratsdokument, in das ich Einblick hatte – es ist ein Dokument des Juristischen Dienstes des Ministerrates – lesen konnte, dass ein Verbot von geklonten Nachkommen mit den WTO-Vorschriften absolut vereinbar ist. In dem Dokument wurde eindeutig festgestellt, dass

Hoe groot was dan ook mijn verbazing toen ik een intern geheim document van de Raad in handen kreeg waarin heel duidelijk wordt aangegeven – het is van de Juridische Dienst van de Raad van Ministers – dat een verbod op het klonen van nakomelingen wel degelijk verdedigbaar is onder de WTO-regels.


Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werde ...[+++]

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweldsuitbarstingen is het als het ware onze plicht te handelen – maar ook voordat ze tot ...[+++]


Ich war äußerst erstaunt, von ihrem Kollegen David Hammerstein Mintz, mit dem ich mich sehr gut verstehe, zu hören, dass er in meinem Bericht eine Gefahr für die Netzneutralität sieht.

Ik was met stomheid geslagen toen haar collega, de heer David Hammerstein Mintz, waarmee ik een goede band heb, liet weten dat hij mijn verslag gevaarlijk vindt voor de netneutraliteit.


Ich war sehr erstaunt darüber, wie wenig Interesse einer der wichtigsten Berichte des Kulturausschusses in diesem Jahr fand – oder besser: mich hat es nicht überrascht.

En ik was werkelijk verbaasd over de geringe belangstelling voor een van de belangrijkste verslagen van de commissie cultuur dit jaar, of, om de waarheid te zeggen, ik was eigenlijk niet verbaasd.


Ich war doch ein bisschen erstaunt heute Nachmittag, den Ruf nach sehr vielen neuen europäischen Vorschriften zu hören, und dazu sage ich ein deutliches Nein.

Ik was toch wel een beetje verbaasd toen ik vanmiddag zeer veel nieuwe Europese regels hoorde eisen, en hiertegen zeg ik categorisch “neen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war sehr erstaunt' ->

Date index: 2023-01-10
w