Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war schon offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Als maltesischer Europaabgeordneter finde ich es sehr enttäuschend, dass die Kommission offensichtlich so unzulänglich darauf vorbereitet ist, eine Krise zu bewältigen, die schon lange unvermeidbar war.

Als Maltees Parlementslid vind ik het zeer teleurstellend dat de Commissie blijkbaar zo slecht is voorbereid om met een crisis om te gaan die allang onvermijdelijk was.


Die Bedeutung, die die Bürgerinnen und Bürger Südsudans diesem Referendum beigemessen haben, war auch ganz offensichtlich, da schon am vierten Tag eine Wahlbeteiligung von 60 % erreicht worden ist.

Hoe belangrijk het referendum was voor de burgers van Soedan blijkt overduidelijk uit de opkomstcijfers: op de vierde dag werd al een opkomst van 60 procent geregistreerd.


Nachdem ich meinen Bericht nochmals gelesen habe, stelle ich mit Bedauern fest, dass sich die Dinge in die Richtung entwickelt haben, die ich vorausgesagt hatte, doch das ist nicht mein Verdienst, ich war kein Visionär; es war schon offensichtlich, wie auch zwei Jahre zuvor, dass Bolivien dem Abgrund zusteuerte.

Als ik mijn verslag over dat bezoek opnieuw lees, betreur ik het dat de zaken gelopen zijn zoals ik in mijn tekst al voorspelde. Daar hoefde je overigens geen visionair voor te zijn. Het was een maand geleden, of liever gezegd de afgelopen twee jaar, al duidelijk dat Bolivia regelrecht op zijn ondergang afstevende.


– (PT) Das demokratisch und unabhängig erklärte „Nein“ des irischen Volkes, das als einziges nicht durch seine Verfassung daran gehindert war, seine Meinung im Wege der Volksabstimmung zu sagen, ist ein schwerer Rückschlag für den Versuch, durch Lug und Trug, ja durch offensichtliche Trickserei, einen schon abgelehnten Vertragsentwurf unter Missachtung und Umgehung der Wünsche des französischen und des niederländischen Volkes doch noch durchzubringen.

– (PT) Het Ierse “nee”, dat democratisch en onafhankelijk door het Ierse volk is gegeven – het enige volk dat er niet van werd weerhouden om in een referendum zijn mening te geven vanwege een grondwettelijke eis – is een grote tegenslag voor de poging om een eerder verworpen ontwerpverdrag door middel van een onaanvaardbare leugen en een schandelijke truc op te leggen, waardoor de wens van het Franse en het Nederlandse volk niet wordt gerespecteerd en wordt gepoogd eraan voorbij te gaan.


Einer der Kampfpunkte, das wurde schon erwähnt, war die Frage der Finanzierung der Sicherheitsmaßnahmen — warum ist auch ziemlich offensichtlich.

Eén van de geschilpunten was zoals gezegd de financiering van de veiligheidsmaatregelen – om voor de hand liggende redenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war schon offensichtlich' ->

Date index: 2022-06-15
w