Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war noch schlimmer » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sie sich nicht anpassen können, laufen sie Gefahr, sich überflüssig zu machen, wenn Unternehmen zu anderen Mitteln greifen (wie dies bei der IKT-Branche der Fall war); noch schlimmer, sie könnten sogar zu Innovationsbremsen werden.

Als het niet in staat is zich aan te passen dreigt het Europese normalisatiesysteem irrelevant te worden en wenden ondernemingen zich in plaats daarvan tot andere instrumenten (zoals in de ICT-sector het geval was) of, nog erger, zou het als een rem op innovatie kunnen gaan werken.


Noch schlimmer war, dass die Fortschritte, die hinsichtlich der Rechte von Frauen erzielt wurden, von den autoritären Regimen zu Propagandazwecken genutzt wurden, insbesondere in Libyen und auch in Ägypten.

Sterker nog, de geboekte vooruitgang op het vlak van de rechten van de vrouw werd aangegrepen als propaganda voor de autocratische regimes, met name in Libië en ook in Egypte.


Wenn sie sich nicht anpassen können, laufen sie Gefahr, sich überflüssig zu machen, wenn Unternehmen zu anderen Mitteln greifen (wie dies bei der IKT-Branche der Fall war); noch schlimmer, sie könnten sogar zu Innovationsbremsen werden.

Als het niet in staat is zich aan te passen dreigt het Europese normalisatiesysteem irrelevant te worden en wenden ondernemingen zich in plaats daarvan tot andere instrumenten (zoals in de ICT-sector het geval was) of, nog erger, zou het als een rem op innovatie kunnen gaan werken.


Die Krise hat uns vor Augen geführt, dass unser regulativer Rahmen nicht robust genug war, dass Märkte sich nicht immer selbst korrigieren und, noch schlimmer, dass sie nicht überwachten systemischen Risiken ausgesetzt waren.

De crisis heeft aangetoond dat ons regelgevingskader niet krachtig genoeg was, dat de markten zichzelf niet altijd corrigeren en, erger nog, dat de markten zijn blootgesteld aan ongecontroleerde systeemrisico’s.


Noch schlimmer war es, dass 28 europäische Zwerge am Tisch saßen: 27 Mitgliedstaaten und eine machtlose Kommission.

Sterker nog, er zaten 28 kleine Europese dwergjes aan tafel. 28: 27 lidstaten en één machteloze Commissie.


Das war eine erfreuliche Nachricht, denn die USA haben sich bereit erklärt, im UN-Prozess zu verbleiben. Die schlechte Nachricht ist, dass keine verbindlichen Ziele vereinbart wurden, und in mancher Hinsicht noch schlimmer ist, dass es uns nicht gelungen ist, die aufstrebenden Volkswirtschaften wie Indien, Brasilien und China in den Prozess einzubinden.

Het goede nieuws is dat de Verenigde Staten willen blijven participeren in het VN-proces. Het slechte nieuws is echter dat er geen bindende doelstellingen zijn overeengekomen, en nog slechter nieuws, in zekere zin, is dat we geen vooruitgang hebben geboekt bij de opneming van opkomende economieën, zoals die van India, Brazilië en China, in het proces.


Noch schlimmer war die Situation in den Mitgliedstaaten, in denen die Umrechnung zwischen Euro und alter Währung schwieriger war.

Dit was des te meer het geval in de lidstaten waar de tegenwaarde in de oorspronkelijke valuta van prijzen in euro moeilijker te berekenen was.




D'autres ont cherché : fall war noch     war noch schlimmer     noch     noch schlimmer     risiken ausgesetzt waren     korrigieren und noch     mancher hinsicht noch     hinsicht noch schlimmer     war noch schlimmer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war noch schlimmer' ->

Date index: 2021-06-26
w