Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war maßgeblich daran » (Allemand → Néerlandais) :

Die US-Regierung war maßgeblich daran beteiligt, die britische Regierung zu zwingen, vor diesem terroristischen Feldzug zu kapitulieren.

De regering van de VS droeg ertoe bij dat Britse regering werd gedwongen voor die terroristische campagne te capituleren.


Die US-Regierung war maßgeblich daran beteiligt, die britische Regierung zu zwingen, vor diesem terroristischen Feldzug zu kapitulieren.

De regering van de VS droeg ertoe bij dat Britse regering werd gedwongen voor die terroristische campagne te capituleren.


− Herr Präsident! Ich möchte sie einleitend daran erinnern, dass die Reaktion der Kommission auf den Zyklon im letzten Mai schnell und maßgeblich war.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik u eraan willen herinneren dat de Commissie afgelopen mei snel en krachtig op de cycloon heeft gereageerd.


1. erinnert daran, dass der erste Teil der fünften BWÜ-Überprüfungskonferenz von 2001 scheiterte, was maßgeblich auf den Rückzug der US-Regierung unter Präsident Bush von den (fast erfolgreich abgeschlossenen) Verhandlungen über die Formulierung eines rechtsverbindlichen Mechanismus zur Stärkung der Einhaltung des Übereinkommens (d. h. eines Protokolls zur Prüfung der Einhaltung des Übereinkommens durch die ihm angehörenden Staaten) und die Forderung der US-Regierung nach vollständiger Beendigung des Mandats für den Verhandlungsprozes ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat het eerste deel van de vijfde BTWC-toetsingsconferentie in 2001 op een mislukking is uitgelopen voornamelijk doordat de regering-Bush zich heeft teruggetrokken uit de (bijna met succes afgeronde) onderhandelingen over het opzetten van een wettelijk bindend mechanisme tot bevordering van de naleving (d.w.z. een protocol om te controleren of staten die het BTWC hebben ondertekend zich aan het verdrag houden), en doordat de regering van de VS heeft verzocht om volledige beëindiging van de opdracht voor het controle-onderhandelingsproces;


1. erinnert daran, dass die fünfte BWÜ-Überprüfungskonferenz von 2001 scheiterte, was maßgeblich auf den Rückzug der US-Regierung unter Präsident Bush von den (fast erfolgreich abgeschlossenen) Verhandlungen über die Formulierung eines rechtsverbindlichen Protokolls zur Einhaltung des Übereinkommens durch die ihm angehörenden Staaten und ihre Forderung nach vollständiger Einstellung des Verhandlungsprozesses zurückzuführen war;

1. wijst er nogmaals op dat het eerste deel van de vijfde BTWC-toetsingsconferentie in 2001 op een mislukking is uitgelopen voornamelijk doordat de regering-Bush zich heeft teruggetrokken uit de (bijna met succes afgeronde) onderhandelingen over het opzetten van een wettelijk bindend mechanisme om te controleren of staten die het BTWC hebben ondertekend zich aan het verdrag houden, en doordat de regering van de VS heeft verzocht om volledige beëindiging van de onderhandelingen over controle;


Der Rat erinnert daran, dass die Europäische Union maßgeblich an diesem Prozess beteiligt war, ohne dabei die Rolle, die der Organisation der Vereinten Nationen bei der Bestimmung des künftigen Status des Kosovo zukommt, antasten zu wollen.

De Raad wees erop dat de Europese Unie, onverminderd de rol die de Verenigde Naties bij de vaststelling van de toekomstige status van Kosovo toekomt, nauw bij dit proces betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war maßgeblich daran' ->

Date index: 2023-12-09
w