Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Vertaling van "war in unterschiedlichem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im gemeinsamen EU-Jugendbericht vom 27. November 2012 war eine Evaluierung des strukturierten Dialogs enthalten und wurde vorgeschlagen, den Dialog weiterzuentwickeln, indem der Prozess und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs weiter evaluiert werden, bei der Zusammensetzung der nationalen Arbeitsgruppen junge Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund stärker einbezogen werden und sichergestellt wird, dass die Entscheidungst ...[+++]

In het gezamenlijk EU-jeugdrapport van 27 november 2012 staat een evaluatie van de gestructureerde dialoog en wordt voorgesteld het proces voort te zetten door nadere evaluatie van het verloop en de uitkomsten van de gestructureerde dialoog, door de samenstelling van de nationale werkgroepen inclusiever te maken voor jongeren met verschillende achtergronden, en beleidsmakers ertoe aan te sporen de aanbevelingen van jonge mensen nog meer in aanmerking te nemen.


Diese positive Tendenz war in unterschiedlichem Ausmaß in den meisten Mitgliedstaaten zu beobachten.

Deze positieve trend viel in de meeste lidstaten waar te nemen, zij het met een verschillende intensiteit.


Wenn die Bürger eines von uns erwarteten, so war es Kooperation, um Gewissheit zu bieten. Doch was wir aus verschiedenen Gründen und mit unterschiedlichem Maß an Verantwortlichkeit zeigten, war ein völliges Durcheinander.

Als de burgers íets van ons verwachten, dan is het wel dat we samenwerken om de veiligheid te garanderen. Wat wij echter, om verschillende redenen en met wisselende verantwoordelijkheden, hebben laten zien, was een soort georganiseerde verwarring.


Wenn die Bürger eines von uns erwarteten, so war es Kooperation, um Gewissheit zu bieten. Doch was wir aus verschiedenen Gründen und mit unterschiedlichem Maß an Verantwortlichkeit zeigten, war ein völliges Durcheinander.

Als de burgers íets van ons verwachten, dan is het wel dat we samenwerken om de veiligheid te garanderen. Wat wij echter, om verschillende redenen en met wisselende verantwoordelijkheden, hebben laten zien, was een soort georganiseerde verwarring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstützt die Kommission in ihrer Konzeption, dass Regionalismus und Multilateralismus einander ergänzen und dass zudem regionale Abkommen die Grundlage für die Ermittlung spezifischer regionaler politischer und wirtschaftlicher Interessen darstellen können, die die Bemühungen um eine tiefgreifende Integration vorantreiben könnten, insbesondere in Bereichen, die über die bloße Beseitigung der Zölle hinausgehen und Regulierungsinitiativen und die Beseitigung nichttarifärer Hemmnisse einschließen, wobei es betont, dass eine tiefgreifende Integration, die für die Europäische Union von Beginn an kennzeichnend war, für die erfolgreiche Integration von Lä ...[+++]

7. steunt de Commissie in haar visie dat regionalisme en multilateralisme elkaar versterken en dat regionale overeenkomsten daarnaast een basis kunnen bieden voor het identificeren van de specifieke regionale politieke en economische belangen die het streven naar integratie in de diepte stimuleren, met name op terreinen die verder gaan dan de zuivere afschaffing van douanetarieven en initiatieven op het gebied van regelgeving en het wegnemen van niet-tarifaire belemmeringen omvatten, en wijst er daarbij op dat integratie in de diepte, die vanaf het begin inherent is geweest aan de EU, bijdraagt aan de succesvolle integratie van landen me ...[+++]


Der Wandel im wirtschaftlichen Bereich, der noch längst nicht abgeschlossen und in den MOEL in sehr unterschiedlichem Maße vorangeschritten ist, war begleitet von tiefgreifenden Wandlungen und Umwälzungen im sozialen und politischen Bereich.

De transformatie op economisch terrein, die bijlange na nog niet voltooid is, zij het dat dit in uiteenlopende mate het geval is in de verschillende LMOE, ging gepaard met ingrijpende veranderingen en omwentelingen in de sociale en de politieke sector.


Ungeachtet aller Widrigkeiten kam es zu einer Art Mimese zwischen der Zusammenarbeit im Schengen-Rahmen und den Formen der Zusammenarbeit, die unter den dritten Pfeiler fallen. Die Visapolitik, die Vorschriften über das Überschreiten der Außengrenzen, die Asylpolitik, die Maßnahmen in den Bereichen Wiederaufnahme und Auslieferung etc. waren Gegenstand der beiden Typen von Zusammenarbeit, und das Ergebnis war ein Katalog von Rechtsinstrumenten von sehr unterschiedlichem normativen Wert innerhalb des dritten Pfeilers sowie von pragmatis ...[+++]

Niettemin was er sprake van een zekere afstemming tussen de samenwerking in Schengen-verband en de samenwerking in het kader van de zogenaamde derde pijler. Het visumbeleid, regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, asielbeleid, hernieuwde toelating, uitlevering, enz. zijn in het kader van beide typen samenwerking ter sprake gekomen en hebben een aantal zeer verschillende rechtsmiddelen op het gebied van de derde pijler en pragmatische direct uitvoerbare besluiten in Schengenverband opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war in unterschiedlichem' ->

Date index: 2023-08-05
w