Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war immer sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.


Assunção Esteves war immer sehr aktiv.

Maria da Assunção Esteves heeft waardevol werk geleverd.


Die Situation war noch immer sehr ernst: Noch immer kamen pro Stunde 1 000 Menschen über diese Grenze nach Tunesien.

De situatie was nog steeds heel ernstig: per uur staken 1 000 mensen vanuit Libië de Tunesische grens over.


Spanien hat sich stets klar zu Europa bekannt und war immer sehr proeuropäisch.

Spanje is altijd zeer toegewijd geweest aan Europa en is altijd heel erg pro-Europees geweest.


Der Prozess war immer kompliziert, aber immer konstruktiv und sehr professionell.

Het was telkens weer een lastige klus, die we constructief en zeer professioneel hebben geklaard.


Für GMES als europäische Erdbeobachtungskapazität war eine enge internationale Zusammenarbeit immer sehr wichtig.

Internationale samenwerking is altijd een belangrijk aspect geweest van GMES als Europese aardobservatiecapaciteit.


Frau Schreyer war immer sehr offen, stets bereit zu Diskussionen, und gleiches gilt auch für ihre Bediensteten.

Mevrouw Schreyer was steeds zeer open, steeds beschikbaar voor discussies en dat was ook het geval met haar ambtenaren.


Die Schuldenquote war mit 106,1% des BIP im Jahr 2002 noch immer sehr hoch.

De schuldquote was in 2002 nog zeer hoog: 106,1% van het BBP.


Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.


Der Rat stellt fest, dass die Erzielung gesamtstaatlicher Primärüberschüsse von jährlich über 6 % des BIP im Falle Belgiens als Strategie besonders angemessen war, da der öffentliche Schuldenstand immer noch sehr hoch ist; daher begrüßt der Rat die Absicht, die Primärüberschüsse im gesamten Zeitraum bis 2005 auf einem hohen Niveau von etwa 6 % zu halten.

De Raad merkt op dat het verwezenlijken van primaire overschotten van meer dan 6% van het BBP per jaar uiterst nuttig is geweest voor België, omdat de staatsschuld nog steeds zeer groot is. Hij is dan ook ingenomen met de toezegging dat het hoge peil van primaire overschotten van circa 6% tot in 2005 zal worden aangehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war immer sehr' ->

Date index: 2022-11-25
w