Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problemfall
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwierige Situationen bewältigen
Schwieriger Fall
Strecke mit schwieriger Linienführung

Traduction de «war es schwieriger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen




schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da allerdings die Berichte keinem einheitlichen Muster folgten, war es schwierig, den wirklich impulsgebenden und innovativen Beitrag des ESF zu präzisieren.

De verslagen zijn echter niet volgens een gemeenschappelijke structuur opgezet, waardoor het niet eenvoudig was precies te beoordelen op welke wijze het ESF daadwerkelijk actief en innovatief heeft bijgedragen.


Im Bereich der Bauaufträge war es schwierig, Angebote innerhalb der in den Ausschreibungen festgelegten Finanzrahmen zu erhalten.

Bij contracten voor werken bleek het moeilijk, zonder de budgetten voor de aanbesteding te overschrijden offertes te krijgen.


Zwar beteiligten sich staatliche Behörden aktiv an der Umsetzung der Strategie, dafür war es schwieriger, bei anderen EU-Partnern, vor allem bei nationalen Sozialpartnern, ein Gefühl der Mitverantwortung zu entwickeln.

Terwijl op overheidsniveau actief is deelgenomen aan de uitvoering van de strategie, bleek het lastiger om andere EU-partners, met name de nationale sociale partners, tot toezeggingen te bewegen.


Es war jedoch schwierig, die Meeresalgen in großem Umfang effizient zu ernten.

Het is echter moeilijk om op grote schaal efficiënt te oogsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der oft unterschiedlichen Grundlagen, Konzepte und Differenzierungsmodelle war es schwierig, verallgemeinernde Vergleiche der jeweiligen Situation der verschiedenen Mitgliedstaaten[18] zu ziehen.

Doordat vaak verschillende bases, concepten en niveaus van differentiatie zijn gebruikt, was het moeilijk om de verschillende niveaus in de lidstaten samen te vatten en te vergelijken[18].


In der Vergangenheit war es schwierig, industrie- und verteidigungspolitische Erfordernisse miteinander zu vereinbaren.

Het is in het verleden moeilijk gebleken de eisen van industrie en defensie met elkaar te verenigen.


- Kommentar Van Miert: "Wir haben unsere Meinung seit Anfang nicht geändert" Kommissar Van Miert erklärte zu der Genehmigung des Zusammenschlusses: "Dies war eine schwierige Entscheidung, die die Kommission in den nunmehr mehr als vier Jahren europäischer Fusionskontrolle zu treffen hatte.

- Commentaar Van Miert: "Wij zijn sinds het begin niet van mening veranderd" Het Commissielid Van Miert verklaarde met betrekking tot de goedkeuring van de concentratie: "Het ging hier om een moeilijke beslissing, die de Commissie in het kader van de thans meer dan vier jaar bestaande Europese controle op concentraties moest nemen.


Ausschlaggebend für die beihilferechtliche Genehmigung des Programms war die schwierige sozio-ökonomische Lage des Beitrittsgebiets.

Voor de goedkeuring van dit steunprogramma was de moeilijke sociaal- economische situatie in het nieuwe Bondsgebied doorslaggevend.


Ausschlaggebend für diese Entscheidung war die schwierige sozio- ökonomische Lage im Beitrittsgebiet, das z.B. 1991 mit einem in Kaufkraftparitäten gemessenen Bruttoinlandsprodukt je Einwohner von 35,1 vH des Gemeinschaftsdurchschnitts deutlich hinter den entsprechenden Werten für Griechenland (49,5%), Portugal (60,6%) oder Irland (72,2%) lag und bei weitem nicht das Niveau der alten Bundesländer (122,5%) erreichte.

Bepalend voor dit besluit was de moeilijke sociaal-economische situatie in het toetredingsgebied, dat bij voorbeeld in 1991 met een bruto binnenlands produkt per inwoner, gemeten in koopkrachtpariteit, van 35,1% van het Gemeenschapsgemiddelde duidelijk achter de desbetreffende waarden voor Griekenland (49,5%), Portugal (60,6%) of Ierland (72,2%) lag en ver achter bleef bij de oorspronkelijke deelstaten (122,5%) van de Bondsrepubliek.


Ausschlaggebend für die beihilferechtliche Genehmigung des Programms war die schwierige sozio-ökonomische Lage des Beitrittsgebiets und die Begrenzung des Programms auf besonders benachteiligte Regionen.

Doorslaggevend voor de goedkeuring van het programma overeenkomstig de regels voor staatssteun was de moeilijke sociaal-economische situatie in de voormalige DDR en de omstandigheid dat het programma beperkt was tot de bijzonder benadeelde regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war es schwieriger' ->

Date index: 2021-07-28
w