Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war es manchmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis


(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Wirklichkeit wurde die Europäische Union durch die Erweiterung nicht blockiert; in Wirklichkeit, so kann ich jetzt offen sagen, war es manchmal schwieriger, einige der Gründungsmitglieder der Union auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen als die Gesamtheit der 28.

In werkelijkheid heeft de uitbreiding de Europese Unie niet geblokkeerd. Ik kan u zeggen dat het soms moeilijker was om het met elkaar eens te worden voor bepaalde stichtende leden van de Unie dan voor de 28 landen van Europa samen.


Es war auch die treibende Kraft für innovative Entwicklungen in der Industrie - die meisten Produkte erreichen heute die obersten Klassen (A+++, A++, A+), während die meisten anderen Klassen leer bleiben (manchmal sogar Klasse A).

Het heeft ook innovatieve ontwikkelingen in de industrie gestimuleerd, waardoor de meeste van de producten op dit moment in de bovenste klassen zitten (A+++, A++ en A+) en de meeste andere klassen leeg zijn (in sommige gevallen zelfs klasse A).


Im letzten Jahr mussten die europäischen Staats- und Regierungschefs schwierige und manchmal schmerzhafte Maßnahmen ergreifen, um den Euro-Raum zu stabilisieren, aber das war notwendig, wie Sie alle wissen — und jetzt sehen wir allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben.

Vorig jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maatregelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren, maar zoals u allen weet was het pure noodzaak, en we beginnen nu in te zien dat de inspanning de moeite waard was.


Die Reaktion der Europäischen Zentralbank auf die Krise war wirksam, auch wenn sie manchmal zu spät oder nicht bestimmt genug erfolgte, insbesondere die Politik der Zinssatzverringerung, die im Vereinigten Königreich und bei der Federal Reserve der USA drastischer und wirksamer war.

De reactie van de ECB op de crisis was doeltreffend, hoewel de ECB zich soms schuldig gemaakt heeft aan een te late of niet voldoende daadkrachtige reactie, in het bijzonder als het gaat om het beleid ten aanzien van de verlaging van de rente, die in het Verenigd Koninkrijk en door de Amerikaanse Federal Reserve radicaler en doeltreffender is aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin! Wie andere hier war auch ich in Genf und war überrascht und manchmal amüsiert darüber, wie die WTO funktioniert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen van de aanwezigen ben ik in Genève geweest en het verbaasde me en amuseerde me soms om te zien hoe de WTO werkt.


Er war ebenfalls ein entschiedener Befürworter der Einführung des ABB-Ansatzes in das von der Kommission für die Veranschlagung von Ressourcen im Haushalt verwendete System, bei dem Ressourcen einzelnen „Politikbereichen“ (manchmal auch als „Haushaltstitel“ bezeichnet) zugewiesen wurden, die im Wesentlichen unmittelbar mit den einzelnen Generaldirektionen (GD) der Kommission zusammenfielen.

Hij was een groot voorstander van de invoering van de ABB-aanpak in het budgetteringsysteem van de Commissie, waarbij de middelen worden toegewezen aan "beleidsdomeinen" (ook wel "begrotingstitels" genoemd) die grotendeels samenvallen met het werkterrein van de directoraten-generaal van de Commissie.


Mit den vorhandenen Instrumenten war es bisher – Herr Kommissar, Sie erwähnten es schon – mitunter außerordentlich schwierig, wenn nicht manchmal sogar zum Teil unmöglich, auf EU-Ebene angemessen auf Krisen größeren Ausmaßes zu reagieren, die manchmal auch nicht natürlichen Ursprungs waren.

Zoals u reeds opmerkte, mijnheer de commissaris, was het met de instrumenten die ons tot op heden ter beschikking stonden soms buitengewoon moeilijk, en zo nu en dan zelfs nagenoeg onmogelijk om op Europees niveau adequaat te reageren op ernstige crises, die niet altijd van natuurlijke oorsprong zijn.


Für Bruce Jobson, Landwirt und Journalist im landwirtschaftlichen Bereich, war die zeitnahe Schlachtung unnötig und die Informationsmuster ungeeignet, so dass ihre Durchführung falsch war und manchmal keine offensichtliche Logik besaß.

De heer Bruce Jobson, landbouwjournalist en zelf ook landbouwer, gaf aan dat de slachtingen op de bedrijven naar zijn mening zinloos waren en dat gebruik was gemaakt van ongeschikte computermodellen, waardoor het ruimingbeleid in de praktijk onrechtvaardig uitpakte en soms ook niet logisch leek te zijn.


Zusätzlich zur Verbreitung der von der Kommission hergestellten Informationsbroschüren und Merkblätter entwickelten alle Länder eigenes Informationsmaterial, das in der Regel für die breite Öffentlichkeit bestimmt war, aber manchmal auch auf bestimmte Zielgruppen zugeschnitten war.

Alle landen verdeelden niet alleen het boekje en de folder van de Commissie, maar ontwierpen ook hun eigen voorlichtingsmateriaal, meestal voor het grote publiek, maar soms ook voor specifieke doelgroepen.


Die Einrichtung der Kontrollsysteme in den Bewerberländern war schwierig, und die Begünstigten sind manchmal nicht in der Lage, die Projekte vorzufinanzieren.

De invoering van de controlesystemen in de kandidaat-lidstaten ging gepaard met problemen en de begunstigden kunnen de projecten soms niet voorfinancieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war es manchmal' ->

Date index: 2024-01-22
w