Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Vertaling van "war es bislang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unklar war jedoch bislang, ob dieser Grundsatz auch im Falle der Kündigung oder Nichterneuerung eines befristeten Arbeitsvertrags gilt.

Het was tot nu toe evenwel niet duidelijk of dit beginsel ook van toepassing is in het geval van ontslag bij en niet-verlenging van een arbeidscontract voor bepaalde tijd.


Die Durchführungsrate der Programme war bislang niedriger als erwartet, doch hat sich vorläufigen Angaben von Ende 2001 zufolge das Tempo inzwischen beschleunigt.

Het uitvoeringstempo van deze programma's is tot nu toe lager dan verwacht, maar is volgens voorlopige berichten aan het eind van 2001 toegenomen.


Am 9. Januar 2014 war das Übereinkommen von fünf Parteien unterzeichnet worden, und lediglich eine Partei war ihm bislang beigetreten (Norwegen).

Op 9 januari 2014 was het verdrag ondertekend door vijf partijen en was slechts één partij (Noorwegen) tot het verdrag toegetreden.


Trotz langer Verhandlungen mit der Europäischen Transportarbeitergewerkschaft als gegenwärtig einziger Vertreterin von Beschäftigteninteressen in diesem Ausschuss war es bislang noch nicht möglich, einen Kompromiss zu finden, der der ALE die Möglichkeit einer direkten Verteidigung ihrer Mitgliederinteressen gegeben hätte.

Ondanks langdurige onderhandelingen met de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) - op dit moment de enige vertegenwoordigster van werknemersbelangen in dit comité - is men er niet in geslaagd om tot een dusdanig compromis te komen dat ALE zich rechtstreeks hard maken kan voor de belangen van zijn leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ergebnis dieser Beitrittswelle, insbesondere von Staaten Mittel- und Osteuropas, war eine bislang in einem solchen Ausmaß noch nicht dagewesene Migration innerhalb der Union.

Het gevolg van die toetreding van vooral van landen uit Midden- en Oost-Europa was een ongekend grote migratie binnen de Unie.


Wir nähern uns der Vision eines echten Binnenmarktes für den Schienenverkehr, wie er im ersten Vertrag von 1957 vorgesehen war, jedoch bislang nicht geschaffen wurde.

Ten langen leste hebben we uitzicht op een enkele spoorwegmarkt, zoals voorzien door het eerste Verdrag, dat al in 1957 werd gesloten, maar nog steeds niet tot uitvoering is gebracht.


Die NATO bildet nach wie vor das Fundament der kollektiven Verteidigung ihrer Mitglieder und war daher bislang das wichtigste Forum für die Debatte über die Pläne der USA zum Raketenschutzschild in Europa.

De NAVO vormt nog altijd het fundament van de collectieve verdediging van haar leden, en op grond hiervan vormt de NAVO het belangrijkste forum voor het debat over de plannen van de Verenigde Staten voor een raketschild in Europa.


War in den Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung in Bezug auf die Arbeitslosigkeit bislang ein eher präventiver Ansatz zu erkennen, so wird der politische Schwerpunkt nun auf die Mobilisierung des Arbeitskräfteangebots gelegt.

De kentering die de afgelopen zes jaar op de Ierse arbeidsmarkt plaatsgreep, noopte tot een uitgesproken beleidsombuiging, waardoor het accent in het ESF op sommige punten sterk verschoof. Na de vooral preventieve aanpak van de werkloosheid in de nationale actieplannen voor werkgelegenheid tot dusverre, ligt het beleidsaccent nu meer op het mobiliseren van het arbeidsaanbod.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bislang wenig zufrieden stellend war und weist darauf hin, dass die Beteiligung der nicht in ihrem Herkunftsland ansässigen EU-Bürger an den Europawahlen im Jahr 1999 kaum zugenommen hat.

De Commissie is van oordeel dat de toepassing van Richtlijn 93/109/EG tot nu toe weinig bevredigend is.


Nach Prüfung der Sachlage gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme bislang rechtfertigten, weiterhin gültig waren und es daher nicht erforderlich war, Anpassungen vorzuschlagen.

Na onderzoek lijkt het de Commissie dat de redenen voor de afwijking overeind blijven en dat geen wijzigingen hoeven te worden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war es bislang' ->

Date index: 2022-12-04
w