Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war erneut gegenstand " (Duits → Nederlands) :

12. weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst im Jahr 2011 eine Prüfung durchgeführt hat, in deren Zuge er bewertete, ob das interne System des Amts für die Planungs- und Haushaltsverfahren angemessen und wirksam ist; stellt darüber hinaus fest, dass die Auftragsvergabeplanung nicht Gegenstand dieser Prüfung war;

12. brengt in herinnering dat de dienst Interne Audit in 2011 één controle heeft verricht met als doel te beoordelen hoe het gesteld is met de adequaatheid en doeltreffendheid van het interne systeem van de Dienst voor de plannings- en budgetteringsprocessen; wijst er daarnaast op dat de controle geen betrekking had op de aanbestedingsplanning;


12. weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst im Jahr 2011 eine Prüfung durchgeführt hat, in deren Zuge er bewertete, ob das interne System des Amts für die Planungs- und Haushaltsverfahren angemessen und wirksam ist; stellt darüber hinaus fest, dass die Auftragsvergabeplanung nicht Gegenstand dieser Prüfung war;

12. brengt in herinnering dat de dienst Interne Audit in 2011 één controle heeft verricht met als doel te beoordelen hoe het gesteld is met de adequaatheid en doeltreffendheid van het interne systeem van de Dienst voor de plannings- en budgetteringsprocessen; wijst er daarnaast op dat de controle geen betrekking had op de aanbestedingsplanning;


In den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz wird angeführt, dass das Inkrafttreten des Gesetzes von 2007 erneut Gegenstand einer Diskussion war.

In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt aangegeven dat de inwerkingtreding van de wet van 2007 opnieuw het voorwerp van discussie was.


60. stellt im Hinblick auf die internationale Dimension fest, dass in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den Haupthandelspartnern der Europäischen Union eine Reihe von Problemen bestehen; ist besorgt über den Druck, der durch Erzeugnisse aus den aufstrebenden Ländern ausgeübt wird, die nicht dieselben Sicherheits- und Qualitätsvorgaben erfüllen und oftmals nur unzureichenden Kontrollen unterliegen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Notwendigkeit der Einführung des Konzepts des "qualifizierten Marktzugangs" ...[+++]

60. wijst wat de internationale dimensie betreft op een aantal problemen die de Europese Unie ondervonden heeft in de concurrentiestrijd met haar voornaamste handelspartners; uit zijn bezorgdheid over de druk die wordt uitgeoefend door producten uit opkomende landen, die niet hetzelfde veiligheids- en kwaliteitsniveau bieden en vaak profiteren van een dubieus controlesysteem; beklemtoont wat dat betreft opnieuw de noodzaak het concept "voorwaardelijke markttoegang", dat het in vele van zijn resoluties verdedigd heeft, toe te passen;


sie neue Verbindlichkeiten gegenüber dem FOGASA zum Gegenstand hatte, der erneut dem Antrag der Beschäftigten von SNIACE auf Zahlung ihrer Löhne und Gehälter nachgekommen war, und

zij betrekking had op nieuwe schulden bij Fogasa, die opnieuw het verzoek van de ondernemers van Sniace om betaling van hun loon had ingewilligd, en


Wir wissen, dass er bereits im Vertrag von Rom enthalten war, wir wissen, dass er seit den allerersten Urteilen des Europäischen Gerichtshofs angewendet wurde, dass er bereits in einer Richtlinie aus dem Jahr 1975 geregelt wurde und mit der Neufassung dieser Richtlinie 2006 erneut geregelt wurde, dass er Gegenstand fortgesetzter Untersuchungen und Forschungen ist, wie der Kommissar selbst gesagt hat, und dass beständig seine Anwendung eingefordert wird ...[+++]

We weten dat het al in het Verdrag van Rome stond, het vanaf de allereerste arresten van het Europees Hof van Justitie is toegepast, het in een richtlijn van 1975 staat en met de herschikking van die richtlijn in 2006 opnieuw geregeld is en het voorwerp is van herhaalde analyses en onderzoeken – waar ook de commissaris net op gewezen heeft – en van permanente waarschuwingen in verband met de toepassing ervan.


Der Ecofin-Rat vom 7. Dezember hat sich denn auch wohlweislich gehütet, eine Frage, die bereits 2001 Gegenstand eines schwierigen Vermittlungsverfahrens war, erneut zur Diskussion zu stellen.

En de ECOFIN-Raad van 7 december jl. heeft ervoor gewaakt om niet opnieuw een debat te beginnen over een vraagstuk ten aanzien waarvan in 2001 een moeilijke bemiddelingsprocedure was gevoerd.


Durch die Gesetzgebung, die Gegenstand des Urteils Nr. 74/95 war, wollte der Gesetzgeber eine zusätzliche Besteuerung der Kapitalerträge, die einen bestimmten Betrag überstiegen, einführen, um erneut einen Ausgleich zwischen der Besteuerung der Arbeitseinkünfte und der Kapitalerträge herbeizuführen.

Met de wetgeving die het voorwerp was van het arrest nr. 74/95, wilde de wetgever een bijkomende belasting invoeren op de inkomsten uit kapitaal die een bepaald bedrag overschrijden, om een evenwicht tot stand te brengen tussen de belasting op de inkomsten uit arbeid en die op de inkomsten uit kapitaal.


Durch die Gesetzgebung, die Gegenstand des Urteils Nr. 74/95 war, wollte der Gesetzgeber eine zusätzliche Besteuerung der Kapitalerträge, die einen bestimmten Betrag überstiegen, einführen, um erneut einen Ausgleich zwischen der Besteuerung der Arbeitseinkünfte und der Kapitalerträge herbeizuführen.

Met de wetgeving die het voorwerp was van het arrest nr. 74/95, wilde de wetgever een bijkomende belasting invoeren op de inkomsten uit kapitaal die een bepaald bedrag overschrijden, om een evenwicht tot stand te brengen tussen de belasting op de inkomsten uit arbeid en die op de inkomsten uit kapitaal.


Erbringen die genannten Bescheinigungen und/oder der genannte Bericht den Nachweis, dass einer der in Anhang I Nummer 10 aufgeführten Punkte während der letzten drei Monate bereits Gegenstand einer Überprüfung war, so wird dieser Punkt nicht erneut kontrolliert, es sei denn, eine Kontrolle ist insbesondere aufgrund eines offensichtlichen Mangels und/oder einer offensichtlichen Nichtübereinstimmung gerechtfertigt.

Wanneer er blijkens deze certificaten en/of dit rapport in de loop van de laatste drie maanden reeds een inspectie is verricht over een van de punten van bijlage I, punt 10, wordt dit punt niet opnieuw gecontroleerd, tenzij een nieuwe controle gerechtvaardigd is met name wegens een kennelijk gebrek en/of kennelijk niet voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war erneut gegenstand' ->

Date index: 2022-02-11
w