Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war ende 2000 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

11. stellt fest, dass die Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen Ende 2013 abgeschlossen war und dass nach den vorläufigen Zahlen 269 Personen an 313 verschiedenen Tätigkeiten im Rahmen des Pakets teilgenommen haben, von denen 219 infolge der geleisteten Unterstützung eine Beschäftigung gefunden haben;

11. merkt op dat de individuele dienstverlening eind 2013 is beëindigd en dat blijkens voorlopige gegevens 269 personen hebben deelgenomen aan 313 verschillende activiteiten in het kader van het pakket, van wie er 219 werk hebben gevonden dankzij de verleende steun;


Der Gesetzgeber wollte der Rechtsunsicherheit, die infolge dieser Rechtsprechung hinsichtlich der Tragweite der Folgen der Nichtigerklärung von Beweiselementen entstanden war, ein Ende setzen, insbesondere indem eine eindeutige Lösung vorgesehen wurde, mit der alle Beteiligten bezüglich des Beweisrechts auf gleiche Weise behandelt werden (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, SS. 1-2).

De wetgever wenste een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die ingevolge die rechtspraak was ontstaan inzake de draagwijdte van de gevolgen van de nietigverklaring van bewijselementen, meer in het bijzonder door te voorzien in een eenduidige oplossing die alle betrokkenen in het opzicht van het bewijsrecht identiek behandelt (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, pp. 1-2).


8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;

8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige situatie;


8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;

8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige situatie;


Die Annahme des GFK Ziel 1 war Ende 2000 abgeschlossen, während die Annahme der operationellen Programme, durch die die GFK ausgeführt werden, im Oktober 2001 abgeschlossen war.

De goedkeuring van de CB voor doelstelling I werd eind 2000 afgerond, terwijl de goedkeuring van de operationele programma’s, die concreet invulling geven aan de CB, in oktober 2001 werd voltooid.


Die Auswertung der Antworten durch den Vorsitz in Verbindung mit der Kommission sollte vor Ende 2000 abgeschlossen sein.

Het voorzitterschap zou de antwoorden op die vragenlijst in overleg met de Commissie, vóór eind 2000 moeten voltooien.


Eine beträchtliche Anzahl von Maßnahmen wird jedoch bis Ende 2000 abgeschlossen sein.

Tegen het einde van 2000 zullen nochtans een groot aantal acties afgerond zijn.


Das Programm ist in vier verschiedene Phasen unterteilt: die Konzeptionsphase, die Ende 2000 abgeschlossen wurde, die Entwicklungsphase, die bis 2005 läuft, die Errichtungsphase bis 2007 und die Betriebsphase, die 2008 eingeleitet wird.

Het programma telt vier duidelijk onderscheiden fasen: de ontwerpfase is eind 2000 voltooid; de ontwikkelingsfase loopt tot 2005; de ingebruiknemingsfase tot 2007; en de exploitatiefase begint in 2008.


Das Programm ist in vier verschiedene Phasen untergliedert: eine Konzeptionsphase, die Ende 2000 abgeschlossen wurde, eine Entwicklungsphase, die noch bis 2005 andauert, eine Errichtungsphase (bis 2007) und eine Betriebsphase (ab 2008).

Het programma is onderverdeeld in vier verschillende fasen: de ontwerpfase, die eind 2000 is voltooid; de ontwikkelingsfase tot 2005; de installatiefase tot 2007; en de operationele fase die in 2008 van start gaat.


Diese Änderung ist erforderlich, da die Überprüfung der betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 76/116/EWG noch nicht abgeschlossen ist (ursprünglich war vorgesehen, daß sie bis Ende 1998 abgeschlossen sein würde).

Deze verlenging is noodzakelijk, omdat de toetsing van de betreffende bepalingen van Richtlijn 76/116/EEG nog niet is afgerond (oorspronkelijk was voorzien dat een en ander vóór eind 1998 voltooid zou zijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war ende 2000 abgeschlossen' ->

Date index: 2023-10-02
w