Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Nicht eindeutiges Geschlecht
Umkehrbar eindeutig

Traduction de «war eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tendenz bei der Lohnquote in der EU seit 1980 war eindeutig steigend für hochqualifizierte, jedoch sinkend für geringqualifizierte Arbeitnehmer, und die Lohnniveaus derer mit geringen und mittleren Qualifikationen näherten sich eher an[13].

Sinds 1980 is er ten aanzien van het arbeidsinkomen onmiskenbaar sprake van een opwaartse trend voor hooggeschoolde werknemers, maar van een neerwaartse voor laaggeschoolden, waarbij het loonpeil van laaggeschoolden en middelhoog geschoolden over het algemeen steeds dichter bij elkaar is komen te liggen[13].


Gesundheitssysteme und Gesundheitspolitiken in der EU sind zudem immer stärker miteinander verflochten, als dies in der Vergangenheit der Fall war, womit zahlreiche gesundheitspolitische Fragen eindeutig eine europäische Dimension erlangen.

De stelsels voor en het beleid inzake gezondheidszorg in de EU raken onderling ook meer verstrengeld. Dat doet op het gebied van het gezondheidsbeleid veel problemen rijzen die duidelijk een Europese dimensie hebben.


Der Gesetzgeber wollte der Rechtsunsicherheit, die infolge dieser Rechtsprechung hinsichtlich der Tragweite der Folgen der Nichtigerklärung von Beweiselementen entstanden war, ein Ende setzen, insbesondere indem eine eindeutige Lösung vorgesehen wurde, mit der alle Beteiligten bezüglich des Beweisrechts auf gleiche Weise behandelt werden (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, SS. 1-2).

De wetgever wenste een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die ingevolge die rechtspraak was ontstaan inzake de draagwijdte van de gevolgen van de nietigverklaring van bewijselementen, meer in het bijzonder door te voorzien in een eenduidige oplossing die alle betrokkenen in het opzicht van het bewijsrecht identiek behandelt (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, pp. 1-2).


Indem der Gesetzgeber eindeutig der ersten dieser drei Weisen der Feststellung der Abstammung väterlicherseits den Vorzug gab (ebenda, SS. 4 und 11; Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 378/16, S. 6), hat er grundsätzlich die « Ermittlung der Vaterschaft » eines Kindes, dessen Vaterschaft durch die gesetzliche Vermutung festgestellt worden war, ausgeschlossen.

Aangezien hij duidelijk de voorrang gaf aan de eerste van die drie wijzen van vaststelling van de afstamming van vaderszijde (ibid., pp. 4 en 11; Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 378/16, p. 6), sloot de wetgever in beginsel het « onderzoek naar het vaderschap » uit voor een kind ten aanzien van wie het vaderschap op grond van het wettelijk vermoeden vaststond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Irak-Krieg war eindeutig gegen das internationale Recht. Und Russlands Vorgehen in Abchasien und Südossetien war auch gegen das internationale Recht.

De oorlog in Irak was ook zeer duidelijk strijdig met het internationale recht, net als het optreden van Rusland in Abchazië en Zuid-Ossetië.


Ein wettbewerbsfördernder Ansatz bedeutet Kenntnis des Marktes. Die Tatsache, dass nicht klar war, warum Verbraucher daraus Nutzen gezogen haben, war einer der Gründe für das Verbot der Interbankentgelte von MasterCard – die Sache war eindeutig.

Als voorstanders van concurrentie moeten we ons bewust zijn van wat er speelt in de markt. Het feit dat niet duidelijk was waarom consumenten hier baat bij zouden hebben, was een van de redenen om de afwikkelingsprovisies van MasterCard te verbieden – dat was duidelijk.


Ein wettbewerbsfördernder Ansatz bedeutet Kenntnis des Marktes. Die Tatsache, dass nicht klar war, warum Verbraucher daraus Nutzen gezogen haben, war einer der Gründe für das Verbot der Interbankentgelte von MasterCard – die Sache war eindeutig.

Als voorstanders van concurrentie moeten we ons bewust zijn van wat er speelt in de markt. Het feit dat niet duidelijk was waarom consumenten hier baat bij zouden hebben, was een van de redenen om de afwikkelingsprovisies van MasterCard te verbieden – dat was duidelijk.


Im Gegensatz zu einigen Bedenken, die vor der Annahme der Richtlinien geäußert wurden, war eindeutig keine wesentliche Zunahme von Gerichtsverfahren zu Diskriminierungsfällen zu verzeichnen.

Anders dan vóór de vaststelling van de richtlijnen door sommigen werd gevreesd, is het aantal rechtszaken in verband met discriminatie niet aanzienlijk gestegen.


Dieses überwältigende Interesse zeigt, dass das Programm eindeutig einem akuten Bedarf gemeinnütziger Organisationen und Einrichtungen gerecht wird. Dem Programm vorangegangen war die Initiative DAPHNE, in deren Rahmen zwischen 1997 und 1999 bereits 149 Projekte (mit insgesamt 11 Mio. EUR) gefördert worden waren; in den ersten beiden Durchführungsjahren des Programms DAPHNE kamen 73 Projekte hinzu.

De voorloper van het Daphne-programma, het Daphne-initiatief, financierde tussen 1997 en 1999 reeds 149 projecten (met in totaal 11 miljoen EUR); in de eerste twee jaar van het Daphne-programma zijn daar 73 nieuwe projecten bijgekomen.


Eine solche Situation war im Gefolge der deutschen Vereinigung eindeutig gegeben.

Dit was duidelijk het geval in de periode na de Duitse hereniging.




D'autres ont cherché : eineindeutig     nicht eindeutiges geschlecht     umkehrbar eindeutig     war eindeutig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war eindeutig' ->

Date index: 2022-05-10
w