Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDF
Europäisches Behindertenforum

Vertaling van "war edf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Behindertenforum | EDF [Abbr.]

Europees Gehandicaptenforum | EGF [Abbr.]


Fraktion der Europaeischen Demokraten fuer den Fortschritt | EDF [Abbr.]

Fractie van Europese democraten voor de vooruitgang(DEP) | EDV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen war EDF 1997 seit mehr als 50 Jahren ein in staatliches Industrie- und Handelsunternehmen und keine Aktiengesellschaft.

Bovendien was EDF in 1997 al meer dan vijftig jaar een overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter, en geen naamloze vennootschap.


Die französischen Behörden sind der Ansicht, dass die 1997 vorgenommene Bilanzumstrukturierung als eine zusätzliche Kapitalerhöhung um einen Betrag betrachtet werden kann, der der teilweisen Steuerbefreiung entspricht, deren Ziel auch eine Berichtigung der Unterkapitalisierung war. EDF und der Staat hätten eine Zuweisung der Quasi-Eigenmittel an Kapital, abgesehen von der Körperschaftsteuer, gewünscht.

De Franse autoriteiten zijn van mening dat de boekhoudkundige herindeling van 1997 kan worden beschouwd als een aanvullende kapitaalinjectie ter hoogte van de gedeeltelijke belastingvrijstelling, die er eveneens toe strekte een onderkapitalisatie te corrigeren. EDF en de Staat zouden een toewijzing van het quasi-eigen vermogen aan het kapitaal hebben gewenst, los van de vennootschapsbelasting.


Gemäß dem Gesetz Nr. 46-628 war EDF ab der Gründung und auch noch im Jahr 1997 ein staatliches Industrie- und Handelsunternehmen, das nicht den Bestimmungen unterlag, die für Aktiengesellschaften gelten.

Krachtens wet nr. 46-628 is EDF sinds haar oprichting, en ook nog in 1997, een nationale overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter die niet onder de voor naamloze vennootschappen geldende bepalingen valt.


Diese Aufforderung zur Stellungnahme war jedoch mit dem Vorbehalt versehen, dass die Studie mehr als zweieinhalb Monate nach der im Beschluss über die Ausweitung des Verfahrens festgelegten Frist übermittelt worden war und dass sie nach der Entscheidung, in EDF zu investieren, auf die sich Frankreich berief, erstellt worden war.

In die uitnodiging om opmerkingen te maken, was evenwel het voorbehoud opgenomen dat de studie meer dan tweeënhalve maand na de in het besluit tot uitbreiding van de procedure vastgestelde uiterste datum was toegezonden, en dat zij was opgesteld na de beslissing om te investeren in EDF waarop de Franse autoriteiten zich beriepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 des Gesetzes Nr. 46-628 sah vor, dass der Nettobetrag der an EDF übertragenen Vermögensgegenstände, Rechte und Verbindlichkeiten deren Kapital bildete, dem Staat gehörte, unveräußerlich war und, im Fall von Betriebsverlusten, aus den Ergebnissen der späteren Geschäftsjahre wieder aufzustocken war.

In artikel 16 van wet nr. 46-628 is bepaald dat het nettosaldo van de aan EDF overgedragen goederen, rechten en verplichtingen haar kapitaal vormt, aan de Staat toebehoort, onvervreemdbaar is en, in geval van exploitatieverliezen, moet worden aangezuiverd door de resultaten van de latere boekjaren.


Schließlich war EdF in den 90er Jahren in einer Reihe anderer Mitgliedstaaten durch Beteiligungen und Tochtergesellschaften tätig.

Ook was EdF in de jaren '90 actief in een aantal andere lidstaten via participaties en dochterondernemingen.


EdF war zwar vor dem Inkrafttreten der Richtlinie 96/92 des Rates über die Liberalisierung des Strommarktes in einer Reihe von mit Monopolrechten versehenen Märkten tätig, die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass die Beihilfemaßnahmen zugunsten von EdF den Wettbewerb und Handel in den europäischen Märkten verfälscht haben könnten.

Zelfs als EdF in Frankrijk actief was op een aantal markten waar - vóór de inwerkingtreding van Richtlijn 96/92 van de Raad betreffende de liberalisering van de elektriciteitssector - monopolierechten bestonden, is de Commissie toch van oordeel dat de steun ten faveure van EdF de mededinging en de handel op de Europese markten verstoord kan hebben.


In einem Bericht über die Bilanzen von EdF im Zeitraum 1987 bis 1992 vom Oktober 1994 gelangte der französische Rechnungshof zu der Schlussfolgerung, dass die Schaffung zusätzlicher Rückstellungen durch EdF regelwidrig war und nur mit dem Ziel vorgenommen wurde, seine Steuerlast künstlich zu verringern.

In oktober 1994 noemde de Franse Rekenkamer in een verslag over de EdF-rekeningen over de periode 1987-1992, het aanleggen van additionele voorzieningen onregelmatig en oordeelde zij dat zulks uitsluitend gebeurd was met het oog op een kunstmatige verlaging van de belastingdruk van de onderneming.


Die Kommission hat ferner beschlossen, eine förmliche Untersuchung der Steuerbefreiungen einzuleiten, in deren Genuss EdF im Zuge von buchtechnischen Anpassungen im Jahr 1997 gelangt war.

De Commissie heeft ook besloten de formele onderzoeksprocedure in te stellen naar het fiscale voordeel dat EdF ontving door boekhoudtechnische aanpassingen in 1997.


Über Artikel 4 des Gesetzes 97-1026 vom 10.11.1997 stellte die französische Regierung klar, dass EdF seit 1956 Eigentümerin des Stromversorgungsnetzes war.

In artikel 4 van wet 97-1026 van 10 november 1997 heeft de Franse regering duidelijk gemaakt dat EdF sinds 1956 eigenaar is van het hoogspanningsnetwerk.




Anderen hebben gezocht naar : europäisches behindertenforum     frau die mehrmals schwanger war     war edf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war edf' ->

Date index: 2025-04-08
w