Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war msc nach abschluss " (Duits → Nederlands) :

41. Unter dem Aspekt des Verkehrsaufkommens wesentlich eher gerechtfertigt war das Projekt an der Grenzübergangsstelle zwischen Svetogorsk und Imatra (26000 Lastwagen und 283000 Pkw im Jahr 1996), doch bestand die Gefahr, dass der schlechte Zustand der Straße von Svetogorsk nach Vyborg (55 km) auch nach Abschluss der Modernisierungsarbeiten an der Grenzübergangsstelle zu Engpässen führen könnte.

41. Het project voor de overgang Svetogorsk-Imatra was op grond van het aantal voertuigen weliswaar meer gerechtvaardigd (1996: 26000 vracht- en 283000 personenwagens), maar de zeer slechte staat van de weg tussen Svetogorsk en Vyborg (55 km) dreigde een bottleneck te worden wanneer de bouw van de grensovergang zou zijn voltooid.


Die unabhängige Bewertung nach Abschluss der Kampagne hat gezeigt, dass sie wirksam war und Erfolg hatte.

Uit de onafhankelijke evaluatie die aan het einde van de campagne werd uitgevoerd, bleek dat deze doeltreffend en succesvol was geweest.


Im vorliegenden Fall hat die Kommission in ihrer Antwort auf die prozessleitenden Maßnahmen und in der mündlichen Verhandlung vom Kläger insoweit unwidersprochen ausgeführt, dass sich der Prüfungsausschuss, selbst wenn seine Zusammensetzung nicht während des gesamten Verfahrens stabil war, zumindest zunächst getroffen hat, um festzulegen, wie die Prüfungen durchgeführt werden sollen, sodann jeden zweiten oder dritten Tag, wenn die Punktzahlen der Bewerber zusammengetragen wurden, um die Kompetenzen der in diesem Zeitraum geprüften Bewerber zu bewerten, und schließlich, als der Prüfungsausschuss die Kohärenz der Bewertungen der Bewerber nach Abschluss ...[+++] aller Prüfungen überprüft hat.

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren geweest, en ten slo ...[+++]


Zwar kann der für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds geltende Rechtsrahmen und dessen nicht ordnungsgemäße Anwendung klar dem jeweiligen Programmplanungszeitraum zugeordnet werden, doch kann erst nach Abschluss eines Programmplanungszeitraums festgestellt werden, ob der Verwaltungsaufwand beim vorgesehenen Mitteilungssystem unverhältnismäßig hoch war.

Hoewel het rechtskader voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds en het onregelmatige gebruik daarvan duidelijk per programmeringsperiode vast te stellen zijn, is de vaststelling van onevenredige administratieve eisen in het kennisgevingssysteem pas mogelijk bij de afsluiting van een bepaalde programmeringsperiode.


Nach dem erfolgreichen Abschluss einer "Vorstudie", die im Mai 2011 in Brüssel zur Festlegung des potenziellen Umfangs und der Tragweite des Freihandelsabkommens auf den Weg gebracht worden war, unterbreitete die Kommission dem Rat am 20. Juli ihren Vorschlag für ein Mandat.

De Commissie heeft haar voorstel voor een mandaat op 20 juli bij de Raad ingediend, na de succesvolle voltooiing van een verkennende studie die in mei 2011 in Brussel werd gestart om de reikwijdte en het ambitieniveau van een vrijhandelsovereenkomst vast te stellen.


Die Gruppe war zu sechs Sitzungen über dieses Dossier zusammengetreten und wird unter österreichischem Vorsitz erneut am 29. Mai und am 8. Juni zusammentreten, um diese Vorschläge nach Abschluss der technischen Prüfung dem finnischen Vorsitz zu übergeben.

De Groep heeft zesmaal over dit dossier vergaderd en zal onder het Oostenrijkse voorzitterschap nog op 29 mei en 8 juni bijeenkomen om de technische bespreking van de voorstellen af te ronden alvorens ze over te dragen aan het Finse voorzitterschap.


(6) War die Wiedereinziehung gemäß Absatz 2 nach Abschluss des betreffenden Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum möglich, so führt der Mitgliedstaat die wieder eingezogenen Beträge dem Gemeinschaftshaushalt wieder zu.

6. Indien de in lid 2 bedoelde invordering eerst na de afsluiting van het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling heeft kunnen plaatsvinden, betaalt de lidstaat de teruggekregen bedragen aan de Gemeenschapsbegroting terug.


Würde vor Abschluss eines zufriedenstellenden internationalen Übereinkommens eine höhere Verwendung von JI/CDM-Gutschriften nach 2012 ermöglicht als die, die im Handelszeitraum 2008-2012 zulässig war, so wären die Anreize für Unternehmen, in CO -arme Technologien zu investieren, geringer; dadurch bestünde die Gefahr, dass die erzielten Emissionsminderungen nicht ausreichen, um die Ziele bei den Emissionen und den erneuerbaren Energieträgern bis 2020 zu erreichen.

Zolang er geen bevredigende internationale overeenkomst is, zou elke toename van het gebruik van JI-/CDM-credits na 2012 ten opzichte van het voor 2008-2012 verleende aantal, de prikkels voor de bedrijven om in koolstofefficiënte technologieën te investeren, afzwakken en dus riskeren een hinderpaal te zijn voor het bereiken, op nationaal niveau, van een uitstootvermindering die voldoende groot is om de doelstellingen voor 2020 op het gebied van emissies en hernieuwbare energie te halen.


Nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen und bis zum Beitritt werden Bulgarien und Rumänien - wie dies für die zehn neuen Mitgliedstaaten der Fall war -, im Rahmen eines Informations- und Konsultationsverfahrens an etwaigen Anpassungen beteiligt werden können.

Na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen en vóór de toetreding zullen Bulgarije en Roemenië, evenals de tien nieuwe lidstaten dankzij een voorlichtings- en overlegprocedure nauw bij mogelijke aanpassingen betrokken zijn.


Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Mauretanien gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Abkommens an, das nach dem Staatsstreich in diesem Land eingeleitet worden war (Dok. 8902/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende afsluiting van het overleg met Mauritanië krachtens artikel 96 van de ACS-EU-Overeenkomst, dat was begonnen na de staatsgreep in dit land (8902/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war msc nach abschluss' ->

Date index: 2021-11-24
w