Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war ergebnis intensiver verhandlungen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Der Text ist das Ergebnis intensiver Verhandlungen von Februar bis Juni 2011.

De tekst is het resultaat van intensieve onderhandelingen die plaatsvonden van februari tot juni 2011.


Diese Regelung über Durchführungsrechtsakte ist das Ergebnis intensiver Verhandlungen in einem Bereich, wo die neu delegierten und Durchführungsrechtsakte ein wichtiges Thema für dieses Parlament sind.

Deze verordening inzake uitvoeringshandelingen volgt na een jaar van zeer harde onderhandelingen op een terrein waarbij de nieuwe gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen voor dit Parlement een rol van groot belang spelen.


- Der derzeitige Wortlaut der Verordnung war das Ergebnis intensiver Verhandlungen sowohl innerhalb der Institutionen als auch zwischen den Institutionen; nach allgemeiner Auffassung war damit ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Erleichterung persönlicher Kontakte im Grenzgebiet und der Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus erreicht worden.

· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;


Die Zuweisung des in der Entscheidung La Poste in Rede stehenden pauschalen außerordentlichen Beitrags war somit in erheblichem Maße, obwohl die französischen Behörden dies nicht ausdrücklich anerkannt haben, das Ergebnis von Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat mit dem Ziel, die Zahlung eines Beitrags mit befreiender Wirkung sicherzustellen, bei dem ein Satz zur Sicherung gleicher Wettbewerbsbedingungen sichergestellt ist.

Hoewel de Franse autoriteiten dit niet expliciet hebben erkend, is de toewijzing van de eenmalige forfaitaire bijdrage waarvan sprake in de La Poste-beschikking dus in grote mate het resultaat van overleg tussen de Commissie en de lidstaat dat ervoor moest zorgen dat een bevrijdende bijdrage werd vastgesteld die een TEC verzekert.


Das uns jetzt vorliegende Kompromisspaket ist das Ergebnis intensiver Verhandlungen, in denen die feine Art ein Stück weit gesucht werden musste, letztlich jedoch gefunden wurde, und das zum Wohle für alle und jeden.

Het compromispakket dat voor u ligt is het resultaat van intense gesprekken waarbij in bepaalde mate gezocht moest worden naar een beschaafde toon.


Man hat jedoch Sorge, ob dieses mündliche Bekenntnis zur Solidarität nicht vielleicht einfach das Ergebnis intensiver Verhandlungen ist, die führende Politiker versuchen, hinter dem Rücken Ihrer Bürgerinnen und Bürger zu führen.

De vrees bestaat echter dat die met de mond beleden solidariteit niet uitsluitend de vrucht is van de koehandel die de politieke kaste achter de rug van de burgers bedrijft.


Man hat jedoch Sorge, ob dieses mündliche Bekenntnis zur Solidarität nicht vielleicht einfach das Ergebnis intensiver Verhandlungen ist, die führende Politiker versuchen, hinter dem Rücken Ihrer Bürgerinnen und Bürger zu führen.

De vrees bestaat echter dat die met de mond beleden solidariteit niet uitsluitend de vrucht is van de koehandel die de politieke kaste achter de rug van de burgers bedrijft.


Es war dies das Ergebnis langer Verhandlungen zwischen Polen und der Europäischen Kommission nach einer früheren Entscheidung über die Streichung von Maßnahme 5 aus dem Programm.

Dit was het resultaat van lange onderhandelingen tussen Polen en de Europese Commissie nadat eerder was besloten om maatregel 5 uit het programma te schrappen.


Das Jahr 2000 war von den Verhandlungen sowohl über das griechische GFK für den Zeitraum 2000-2006 als auch über die darin vorgesehenen 24 operationellen Programme geprägt. 11 dieser Programme sind sektoral ausgerichtet und werden auf nationaler Ebene durchgeführt, bei den 13 anderen handelt es sich um regionale Programme (ein OP je Region).

In 2000 vonden voornamelijk de onderhandelingen plaats over het Griekse CB voor de periode 2000-2006 en de bijbehorende 24 operationele programma's. Elf operationele programma's hebben betrekking op specifieke sectoren op nationaal niveau en 13 operationele programma's zijn regionaal, dat wil zeggen één programma per regio.


36. Aufbau und Inhalt dieser Bestimmung sind das Ergebnis schwieriger Verhandlungen, sowohl unter dem gemeinschaftsinternen Aspekt als auch im Hinblick auf die über die Gemeinschaft hinausgehenden internationalen Beziehungen und insbesondere das Haager Übereinkommen von 1996.

36. Structuur en inhoud van die bepaling zijn de vrucht van moeizame onderhandelingen, zowel binnen de Gemeenschap als naar buiten, meer bepaald in verband met het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war ergebnis intensiver verhandlungen sowohl' ->

Date index: 2021-08-26
w