Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war daher erfreut " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüßen zu können.

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


– Herr Präsident, europäische Maßnahmen zu diesem Problem sind seit Langem überfällig. Ich war daher sehr erfreut, die Ausführungen von Herrn López Garrido zu Kindern, die des Kommissars und heute Morgen die der designierten Kommissarin Malmström zu hören, die beabsichtigt, eine neue Richtlinie auf diesem Gebiet als eine Priorität voranzubringen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europese actie op dit gebied heeft te lang op zich laten wachten, dus het deed mij genoegen de opmerkingen van de heer López Garrido over kinderen te horen, alsook de opmerkingen van de commissaris en, vanochtend, dat kandidaat-commissaris Malmström van plan is om het tot een van haar prioriteiten te maken met een voorstel voor een nieuwe richtlijn op dit gebied te komen.


Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüßen zu können.

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Daher glaube ich, dass diese Arbeit, die wir jetzt verrichten, um Zukunftschancen für die Fahrzeugindustrie zu eröffnen, eine vorbildliche Initiative ist, und ich war erfreut, die Worte des spanischen Ratsvorsitzes zu hören, der die Mitteilung der Kommission begrüßte.

Daarom ben ik van mening dat ons streven om de auto-industrie een toekomstperspectief te geven een eerbaar initiatief is en verwelkom ik met grote tevredenheid de woorden van het Spaanse voorzitterschap, dat zijn waardering heeft uitgesproken voor de mededeling van de Commissie.


Es war natürlich hier im Parlament, wo die Idee der Strategie für den Ostseeraum geboren wurde. Daher sind wir sehr erfreut, dass sie jetzt in Kraft ist.

Het was natuurlijk hier, in het Europees Parlement, dat het idee van een strategie voor de Oostzee geboren werd, en dus zijn we erg blij dat de strategie nu in kannen en kruiken is en van kracht is.


Daher stelle ich erfreut fest, dass das Abkommen nicht Gegenstand einer politischen Auseinandersetzung war, was bedeutet, dass die Rechte der Marokkaner und der Saharauis gewahrt bleiben, ebenso wie die der Fischer und der Fischereiwirtschaft in Europa.

Daarom verheugt het mij te constateren dat in deze overeenkomst de rechten van zowel de Marokkaanse als de Saharaanse bevolking evenals die van de vissers en de visserij-industrie in Europa worden beschermd, zonder dat zij de aanleiding is geweest tot een politieke ruzie.


Daher war ich sehr erfreut, dass der Europäische Rat sich einvernehmlich darauf verständigte, Herrn Durão Barroso als seinen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission vorzuschlagen.

Ik ben dan ook zeer tevreden dat de Europese Raad unaniem heeft besloten de heer Durão Barroso voor te dragen als kandidaat voor het voorzitterschap van de Europese Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : war daher erfreut     ich war daher     daher sehr erfreut     daher     ich war erfreut     geboren wurde daher     wir sehr erfreut     stelle ich erfreut     ich sehr erfreut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war daher erfreut' ->

Date index: 2023-10-16
w