13. nimmt zur Kenntnis, dass die bisher in den Mitgliedstaaten angewandten Finanzierungsmodelle für den Universaldiens
t wenig erfolgreich waren und dass das bewährte Finanzierungsinstrument für
den Universaldienst bislang der reservierte Bereich war; fordert daher die Kommission auf, in der Prospektivstudie eingehend untersuchen zu lassen, inwieweit sich die Entwicklung des Universaldienstes, dessen Beibehaltung unter wirtschaftlichen und sozialen Aspekten von wesentlicher Bedeutung ist, und eine größere Flexibilisierung des
Regulierun ...[+++]gsrahmens positiv auf die Lösung des Finanzierungsproblems beim Universaldienst auswirken können; 13. neemt kennis van het feit dat de tot dusver in de lidstaten gebruikte financieringsmodellen voor de universele dien
st weinig succesvol waren en dat het beproefde financieringsinstrument voor de universele dienst tot dusverre de voorbehouden sector was; verzoekt de Commissie derhalve in de op te stellen verkennende studie grondig te laten onderzoeken, in hoeverre de ontwikkeling van de universele dienst, waarvan het behoud op economisch en sociaal vlak relevant blijft, en een mogelijke flexibilisering van he
t regelgevingskader positief kan zijn voor het o ...[+++]plossen van het financieringsprobleem bij de universele dienst;