Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «war bestrebt alle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um im Zeitraum 1993-1999 in Spanien eine gleichmäßige Verteilung der Mittel auf den Verkehrs- und den Umweltsektor zu erreichen, war der Kohäsionsfonds bestrebt, in den letzten Jahren Umweltvorhaben stärker zu fördern, so dass zwischen 1997 und 1999 55% der Mittel auf Umweltvorhaben und 45% auf Verkehrsvorhaben entfielen (siehe Vorhabenliste in Anhang III).

Om in Spanje een evenwichtige verdeling van de begrotingsbedragen tussen vervoer en milieu te bereiken over de hele periode 1993-1999, heeft het Cohesiefonds meer financiële bijstand voor milieuprojecten willen verlenen, zodat over de hele periode 1997-1999 55% van de bijstand zou zijn verleend voor milieuprojecten en 45% voor vervoersprojecten (zie de lijst met projecten in bijlage III).


Der Bologna-Prozess hat zu einer Vereinheitlichung der Studienpläne geführt, während Erasmus bestrebt war, die erforderlichen Instrumente zur Verfügung zu stellen und für deren Umsetzung zu sorgen (z. B. über das Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen) sowie die Schaffung von gemeinsamen Abschlüssen anzuregen und gemeinsame Unterrichtskonzepte hervorzubringen.

Door dit laatste proces zijn de opleidingsstructuren naar elkaar toe gegroeid, terwijl bij Erasmus het streven erop was gericht de instrumenten en de ondersteuning van de toepassing ervan (zoals het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten) te verschaffen, de totstandkoming van gezamenlijke graden te stimuleren en op samenwerking gebaseerde onderwijsbenaderingen te ontwikkelen.


Ich war bestrebt, die Tatsache zu unterstützen, dass sich Innovation vor allem an Kriterien des Schutzes des öffentlichen Interesses, der Verbesserung der Lebensqualität, der Förderung des sozialen Wohlstands und des Umweltschutzes und der natürlichen Gleichgewichte orientieren sollte.

Mijn streven was om te bevorderen dat bij innovatie vooral de volgende criteria als leidraad gelden: behartiging van het openbaar belang, bevordering van de kwaliteit van het menselijk bestaan, en behoud van het milieu en het natuurlijk evenwicht.


- (PL) Der Rat war bestrebt, das Opt-out-Verfahren zu einer dauerhaften Einrichtung und somit zu einer praktischen Verlängerung der Arbeitswoche zu machen.

(PL) De Raad wilde koste wat kost de opt-outregeling - en daarmee de mogelijkheid tot het uitbreiden van de werkweek - behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission war bestrebt, das richtige Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Praktikabilität einerseits sowie klaren Zielvorgaben und geeigneten finanziellen und verfahrensrechtlichen Garantien andererseits zu finden.

De Commissie heeft getracht het juiste evenwicht te vinden tussen enerzijds flexibiliteit en gebruiksgemak en anderzijds duidelijke doelstellingen en passende financiële en procedurele waarborgen.


Die Europäische Union unterstützt konsequent diese Bemühungen und war bestrebt, einen eigenen Beitrag zu leisten, indem die Kommission an allen diesen Bemühungen aktiven Anteil hatte.

De Europese Unie steunt consequent deze inspanningen en heeft door de Commissie actief betrokken te laten zijn bij al deze inspanningen geprobeerd haar steentje bij te dragen.


Die Europäische Union unterstützt konsequent diese Bemühungen und war bestrebt, einen eigenen Beitrag zu leisten, indem die Kommission an allen diesen Bemühungen aktiven Anteil hatte.

De Europese Unie steunt consequent deze inspanningen en heeft door de Commissie actief betrokken te laten zijn bij al deze inspanningen geprobeerd haar steentje bij te dragen.


Der Europäische Rat von Lissabon war bestrebt, Leitlinien für die Nutzung der von der New Economy gebotenen Chancen aufzustellen, um Arbeitslosigkeit und andere soziale Missstände zu beseitigen.

De Europese Raad van Lissabon heeft dan ook geprobeerd richtsnoeren te geven om de door de nieuwe economie geboden kansen te grijpen teneinde onder andere de sociale gesel van de werkloosheid uit te roeien.


Während der vergangenen vier Jahr war die Kommission bestrebt, die Zahl der einbezogenen Gerätetypen zu erhöhen.

In de afgelopen vier jaar heeft de Commissie ernaar gestreefd het aantal betrokken apparaten te verhogen.


Es hat ein umfassender Konsultationsprozess stattgefunden, und der Berichterstatter war bestrebt, eine gemeinsame Linie mit der Kommission und dem Rat (wie in seiner gemeinsamen Ausrichtung zum Ausdruck gebracht) zu finden.

Een breed raadplegingsproces heeft plaatsgevonden. Uw rapporteur heeft ernaar gestreefd op één lijn te komen met de Commissie en de Raad (zoals uitgedrukt in de gemeenschappelijke richtsnoer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war bestrebt alle' ->

Date index: 2024-04-23
w