Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war ausmaß dieser katastrophe » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, wir waren alle schockiert von dem Ausmaß dieser Katastrophe für die Natur und die Menschen.

− Mijnheer de Voorzitter, we zijn allemaal geschokt door de grote omvang van de natuurramp en de humanitaire ramp.


Ein weiteres Ziel der Union besteht in der Förderung der Entwicklung Chinas und der dortigen Reformen, und zwar im Interesse nicht nur des Landes selbst, sondern – angesichts seiner Größe – auch des gesamten Planeten; vor diesem Hintergrund haben wir die Folgen des Erdbebens in der Provinz Sichuan im Mai dieses Jahres mit ernster Besorgnis verfolgt und vermochten wir das Ausmaß dieser Katastrophe zu ermessen, bei der es über 70 000 Tote und 18 000 Vermisste gab und deren endgültige Zahl an Todesopfer leider 80 00 ...[+++]

De Unie wil ook ontwikkeling en hervormingen in China stimuleren, niet alleen in het belang van het land zelf, maar gezien de omvang van het land ook in het belang van de hele wereld. In dat kader hebben we de gevolgen van de aardbeving die de provincie Sichuan in mei getroffen heeft met grote zorg gevolgd en de omvang van de ramp vastgesteld. Tot dusverre zijn 70 000 doden en 18 000 vermisten gemeld, waardoor het dodental helaas waarschijnlijk boven de 80 000 zal komen.


Es war das Ausmaß dieser Katastrophe, das Auslöser für die Schaffung des Solidaritätsfonds war.

De omvang van die ramp was de stimulans voor de oprichting van het Solidariteitsfonds.


Die Griechen sind verärgert und das völlig zu Recht, denn das Ausmaß dieser Katastrophe ist offenkundig das Ergebnis einer Kette menschlichen Fehlverhaltens: Vernachlässigung der Waldbodenpflege, schlecht ausgebildete Feuerwehrleute, unzureichende Ausrüstung, fehlende Koordinierung von Einsätzen, ungeeignete Städtebaupolitik, zu späte Anforderung von Hilfe und insbesondere mangelnde Vorbeugung.

De Grieken zijn boos en hebben alle recht om dat te zijn, omdat de schaal van deze ramp duidelijk het resultaat is van een aantal menselijke gebreken: verwaarloosd kreupelhout, onvoldoende getrainde brandweerlieden, onvoldoende faciliteiten, geen coördinatie van de activiteiten, onvoldoende stadsplanningbeleid, hulpverzoeken die te laat aankomen en, in het bijzonder, geen preventiefaciliteiten.


Die Kommission ist sich völlig im Klaren darüber, dass es durch Ort und Ausmaß dieser Katastrophe allen humanitären Organisationen sehr schwer gemacht wird, den Opfern rasch zu helfen.

De Commissie is zich er ten volle van bewust dat de locatie en de omvang van deze ramp het voor alle humanitaire organisaties zeer moeilijk maken om snel hulp op gang te brengen en deze aan de slachtoffers te leveren.


fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser neuen Friedenstrupp ...[+++]

verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 3 ...[+++]


Das apokalyptische Ausmaß dieser Katastrophe ist beklemmend, zumal drei von fünf der "Bewohner" dieser Lager Kinder sind, die meisten im Alter zwischen drei und zehn Jahren.

De ontluisterende dimensie van deze ramp is des te angstwekkender omdat drie op de vijf "bewoners" kinderen zijn, de meesten tussen de drie en vijf jaar oud.


Das gemeinsame Ziel dieser Bemühungen war es, die Bundesrepublik Jugoslawien zu einer Waffenruhe im Kosovo und einer politischen Lösung des Kosovo-Konfliktes zu bewegen, um eine humanitäre Katastrophe im Kosovo zu unterbinden.

Deze inspanningen waren alle bedoeld om de Federale Republiek Joegoslavië ervan te overtuigen in te stemmen met een bestand in Kosovo en met een politieke oplossing voor het conflict in Kosovo, om een humanitaire ramp in Kosovo te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war ausmaß dieser katastrophe' ->

Date index: 2024-07-21
w