Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «war auch hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch wurden hier erhebliche Fortschritte erzielt. Nach Jahren des Wachstums erreichte der Primärenergieverbrauch 2005/06 einen Höchststand (ca. 1825 Mio. t RÖE), seit 2007 war er leicht rückläufig (Rückgang auf 1730 Mio. t RÖE im Jahr 2011).

Na jaren van groei bereikte het verbruik van primaire energie in 2005/2006 een hoogtepunt (van ongeveer 1825 Mtoe); sinds 2007 daalt het verbruik enigszins (1730 Mtoe in 2011).


* Die Maßnahmen im Rahmen von Pilotprojekten nach Verfahren B waren beliebt, wobei auch hier die Nachfrage größer war als das Angebot.

* De proefprojecten van procedure B waren in trek, de vraag overschreed ook hier het aanbod.


Auch hier war der Rückgang hauptsächlich bei Erzeugnissen festzustellen, die bereits zum Meistbegünstigungszollsatz von Null eingeführt werden (-34 %).

Ook hier betreft de afname vooral producten die al onder het meestbegunstigingsrecht de EU binnenkomen (afname van 34 %).


Die KMU im Baugewerbe und in der verarbeitenden Industrie haben die Auswirkungen der Krise am stärksten gespürt: Hier war ein anhaltender Gesamtrückgang der Wertschöpfung von 2008 bis 2013 mit Werten von -22 % bzw. -2,9 % zu verzeichnen. Die Bereiche Unternehmensdienstleistungen, Information und Kommunikation sowie Immobilien zeigten hingegen die stärkste Dynamik beim Anstieg der Werte über das vor der Krise gemeldete Niveau hinaus: Der Anstieg betrug 7 %, 9 % bzw. 15 %.

De ondernemingen in de bouwsector en de industrie hadden het meest te lijden onder de crisis, met een aanhoudende totale daling van de toegevoegde waarde van respectievelijk -22 % en -2,9 % tussen 2008 en 2013, terwijl de sectoren zakelijke dienstverlening, informatie en communicatie en vastgoed zich het meest dynamisch toonden en de grootste stijging kenden ten opzichte van voor de crisis met respectievelijk 7 %, 9 % en 15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch hier lässt ein Vergleich mit den Anfängen von RAPEX staunen: In den Jahren 2004 und 2005 war noch bei 20 % der Produkte der Ursprung unbekannt.

Sinds 2012 gaat dit aantal naar beneden, en ook hier is de vergelijking met de eerste jaren van het Rapex-systeem treffend: in 2004 en 2005 was er ongeveer 20 % van de producten van onbekende oorsprong.


Das Gericht hat diese Grundsätze im angefochtenen Urteil auf den vorliegenden Fall angewandt und ist hierbei zu der zutreffenden Schlussfolgerung gelangt, dass der Rat der PMOI, da ihr Name durch den streitigen Beschluss auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 belassen wurde, in der sie seit ihrer ersten Eintragung am 3. Mai 2002 gemäß dem Beschluss 2002/334 aufgeführt war, die zu ihren Lasten berücksichtigten neuen Erkenntnisse nicht, wie er es hier getan hat, gleichzeitig mit dem Erlass des streitigen Beschlus ...[+++]

In het bestreden arrest heeft het Gerecht die beginselen op de onderhavige zaak toegepast en daaruit op goede gronden afgeleid dat aangezien de naam van de PMOI bij het litigieuze besluit op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 voorziene lijst is gehandhaafd, op welke lijst zij sinds haar initiële vermelding op 3 mei 2002 krachtens besluit 2002/334 voorkwam, de Raad niet, zoals hij in casu heeft gedaan, de nieuwe tegen de PMOI gerichte bezwarende elementen gelijktijdig met de vaststelling van het litigieuze besluit kon meedelen.


Im Rahmen von Ziel 4, das auf KMU und vom Arbeitsplatzverlust bedrohte Beschäftigte zugeschnitten war, wurden in erster Linie Führungskräfte, Betriebsleiter und Fachkräfte fortgebildet, wodurch ein Multiplikatoreffekt für die Beschäftigten insgesamt erreicht werden sollte. Frauen waren hier ebenfalls unterrepräsentiert.

Doelstelling 4, bestemd voor het MKB en werknemers die het risico lopen werkloos te worden, betrof vooral de opleiding van kaderpersoneel, managers en gekwalificeerde werknemers, met de bedoeling een multipliereffect voor alle werknemers te creëren. Vrouwen waren ondervertegenwoordigd.


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassing van een ...[+++]


- Der Schulbesuch der Kinder von Wanderarbeitnehmern und Zigeunern war Gegenstand von Projekten, die von der Gemeinschaft gefördert wurden. Hier zwei Beispiele: Die Kultusministerien von Bayern und Nordrhein-Westfalen sowie das Bildungsministerium in Italien bilden gemeinsam Lehrkräfte aus, die an Schulen mit einem großen Anteil von Kindern von Wanderarbeitnehmern unterrichten und die ihrerseits Schüler für diese verschiedenen, in der Gemeinschaft nebeneinander existierenden Sprachen sensibilisieren.

- De Gemeenschap heeft een aantal projecten betreffende onderwijs voor kinderen van migranten en zigeuners ondersteund, waaronder de twee volgende: de Ministeries van Onderwijs van Beieren, Noordrijn-Westfalen en Italië leiden gezamenlijk leraren op die werken in scholen met veel kinderen van migrerende werknemers en die kinderen bewust maken van de verscheidenheid van talen in de Gemeenschap.


Der DB-Leitung war völlig klar, daß hier eine Preisdiskriminierung vorlag und daß sie damit über längere Zeiträume hinweg gegen den Vertrag verstieß.

Tenslotte dient te worden onderstreept dat de verantwoordelijken van de DB zich er ten volle van bewust waren dat discriminerende prijzen werden toegepast en dat de inbreuk over een langere periode werd gepleegd.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     war auch hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war auch hier' ->

Date index: 2024-01-18
w