Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war aber starken schwankungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Inflation war hoch und unterlag starken Schwankungen.

De inflatie was hoog en volatiel.


Das Beschäftigungs- und Produktivitätswachstum in der EU war in den letzten Jahren starken Schwankungen unterworfen.

De werkgelegenheids- en productiviteitsgroeipatronen van de EU zijn de laatste jaren sterk uiteengelopen.


Im selben Zeitraum lag der Prozentsatz, zu dem die Langleinenfischer ihre Fangmöglichkeiten genutzt haben, im Durchschnitt bei 24 %, war aber starken Schwankungen unterworfen. Er betrug z. B. 2009 nur 6 %, und in den ersten fünf Monaten des Jahres 2010 wurden keine Anträge verzeichnet.

Voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug was de benuttingsgraad in dezelfde periode gemiddeld 24% met sterke schommelingen, bijvoorbeeld slechts 6% in 2009, terwijl in de eerste vijf maanden van 2010 geen aanvragen zijn geregistreerd.


Der Sardellenbestand in Gebiet VIII wird in einem Umfang befischt, der langfristig den höchstmöglichen Ertrag aus diesem Bestand gewährleistet, unterliegt aber starken Schwankungen, so dass ihm eine vorübergehend geringere Befischung auf längere Sicht zugutekommen würde.

Het ansjovisbestand in zone VIII wordt geëxploiteerd op een peil dat consistent is met de maximale opbrengst op lange termijn, maar is onderhevig aan grote schommelingen en zou op lange termijn baat hebben bij een tijdelijke verlaging van het exploitatieniveau.


Das Dublin-System (Dublin- und EURODAC-Verordnungen) war nicht als Instrument zur gleichmäßigen Lastenverteilung konzipiert. Tatsache ist aber, dass seine Funktionsweise für Mitgliedstaaten, deren Aufnahme- und Absorptionskapazitäten begrenzt sind und die sich aufgrund ihrer geografischen Lage einem starken Migrationsdruck ausgesetzt sehen, zusätzliche Belastungen zur Folge haben kann.

Het Dublin-systeem is naar opzet geen instrument voor lastenverdeling: niettemin kan het Dublin-systeem de facto leiden tot een extra belasting voor de lidstaten met een beperkte opvang- en opnamecapaciteit en een hoge migratiedruk als gevolg van hun geografische ligging.


F. unter Hinweis darauf, dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem Dollar im Jahre 2008 starken Schwankungen ausgesetzt war, mit 1,60 Dollar im Juli einen Spitzenwert erreichte und im Oktober 2009 bei 1,25 US-Dollar lag, jedoch anschließend auf 1,50 US-Dollar im Oktober 2009 angestiegen ist,

F. overwegende dat de euro/dollarkoers in 2008 heel erg heeft geschommeld, met een topkoers van USD 1,60 in juli en een bodemkoers van USD 1,25 in oktober, maar dat de koers sindsdien opnieuw is gestegen tot USD 1,50 in oktober 2009,


F. unter Hinweis darauf, dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem Dollar im Jahre 2008 starken Schwankungen ausgesetzt war, mit 1,60 Dollar im Juli einen Spitzenwert erreichte und im Oktober 2009 bei 1,25 US-Dollar lag, jedoch anschließend auf 1,50 US-Dollar im Oktober 2009 angestiegen ist,

F. overwegende dat de euro/dollarkoers in 2008 heel erg heeft geschommeld, met een topkoers van 1,60 USD in juli en een bodemkoers van 1,25 USD in oktober, maar dat de koers sindsdien opnieuw is gestegen tot 1,50 USD in oktober 2009,


Die maltesische Lira blieb seit dem stabil und war keinen starken Schwankungen ausgesetzt.

De Maltese lire is sindsdien stabiel gebleven en heeft geen sterke schommelingen vertoond.


Auch die Weinerzeugung war im vergangenen Jahrzehnt starken Schwankungen ausgesetzt: Ab Ende der 90er Jahre sank die Produktion beständig.

Ook de wijnproductie heeft in de loop der jaren forse schommelingen te zien gegeven.


Das Beschäftigungs- und Produktivitätswachstum in der EU war in den letzten Jahren starken Schwankungen unterworfen.

De werkgelegenheids- en productiviteitsgroeipatronen van de EU zijn de laatste jaren sterk uiteengelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war aber starken schwankungen' ->

Date index: 2022-07-04
w